"適した生息地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
適した生息地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
典型的な フクロオオカミの生息地でした | The grasslands were sweeping away. |
息子は適正な体重で生まれ | But in the end everything seemed to be under control. |
このメスが生息していた地域では | They were too young to survive without their mother. |
バイオフォニーは特定の生息地で | The second of these is the biophony. |
地球上での生息期間を 全うして | Hold on, this isn't some species that was obliterated by deforestation or the building of a dam. |
カヌーに適した木は 湿地帯から離れた場所に生育した | Proper trees for canoes grow far away from the swamp. |
鳥や植物の生息地でした 草原は潅木地帯につながっていました | But, in fact, they're grassland habitats for grassland birds and plants. |
カエルの生息地に建て 森林を伐採し 湿地をひからびさせて | We build cities, suburbs, and farms on top of frog habitat and chop forests and drain the wetlands that serve as home for numerous amphibian populations. |
4,000メートル 地球上の生命のうち90 近くが 生息するのが | With an average depth of the oceans of 4,000 meters, in fact, the high seas covers and provides nearly 90 percent of the habitat for life on this Earth. |
天の野生動物の楽園と崇めてきました ここは地球上で最大のストーンシープ生息地です インペリアル メタル社 | On Todagin Mountain, revered by the Tahltan people as a wildlife sanctuary in the sky, home to the largest population of stone sheep on the planet, |
彼は息子を先生にした | He made his son a teacher. |
ブラウントラウトやレインボートラウトの 生息地域です 100年以上もの間 | It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout. |
私は快適な生活がしたい | I want to live in comfort. |
2 3年の間最も大事な生息地なのです ビミニを後にした私は | But this is crucial habitat and it's where they spend the first two, three years of their lives, until they're big enough to go out on the rest of the reef. |
生態学者にとってはこれらの交差点が生息地です | Where do they get their reproductive resources? |
生息地の破壊です 地球上には70億人もの人間がいて | Habitat destruction is the number one problem for frog populations around the world. |
海の生息地が地球上のほとんどの表面を覆っていて | And eventually, the deep sea floor would come into view. |
大地の息子たちです | Yes, from the Bethmora clan, the Suns of the earth. |
大昔 コククジラが生息していました | This is a simulation of Chesapeake Bay. |
東海岸に生息したニューイングランド ソウゲンライチョウは | It was hunted to death for its feathers. |
生分解力を持つバクテリアの種類は 鳥類生息地でより多く見つかりましたが 埋立地のバクテリアの生分解力が 最も効率的でした | We were also interested to see that, although we've obtained greater diversity of bacteria biodegraders from the bird habitat site, we obtained the most efficient degraders from the landfill site. |
先生 あなたには適しません | It's the soundest thing I've struck for years. |
適者生存だ | It's just survival of the fittest. |
それは エメラルドゴキブリバチです アフリカとアジアの一部の地域に生息している | There are millions that I could choose from and this is it it's called the jewel wasp. |
スペインに生息したヤギの一種ブカルドは | The extinctions still go on. |
そこに生息していた動物も | That's classic thylacine habitat. |
そして 適応する者の生存 でした | What he really wrote about was survival of the collaborative, |
ネアンデルタール人やホモエレクトス等の 生息地域は狭くて限定的でした しかし約20万年前に | If you look at our ancestors, the Neanderthals and the Homo erectus, our immediate ancestors, they're confined to small regions of the world. |
不耕栽培とマルチング技術を結合させ 各地に適した農業スタイルを 生み出したのです | leading to innovation and entrepreneurship among farmers in partnership with scientists into an agricultural revolution of zero tillage systems combined with mulch farming with locally adapted technologies, which today, for example, in some countries, have led to a tremendous increase in area under mulch, zero till farming which, not only produces more food, but also sequesters carbon. |
適切な先生が | A proper teacher. |
日当たりの良い場所には生息地に 限らず 何が必要でしょうか? | But you can also talk about sunny places. |
生息環境要件のマッピングを試しました | We wanted to try and map these. |
彼らの生息地は 森林破壊に脅かされています | Their habitat is threatened by deforestation. |
適材適所 あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな | He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up. |
これはマンハッタンに生息した動植物の | like a social network. |
そしてこうした風景の中で この厳しく変わった大地での生活に 適応した野生動物が暮らしています | Wind and time have twisted our landscape into very strange shapes, and these shapes are speckled with wildlife that has become so adapted to this harsh and strange land. |
人工音と生息地の破壊もお話ししました 環境科学者たちは見えるものから | You've heard the impact of resource extraction, human noise and habitat destruction. |
地位を与えます 様々な才能に適した地位を作れるため | Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status. |
息をしてるわ 生きてる | He's breathing. Yeah. |
彼は人々が法律を必要としたのを知っていた 彼らは適切な土地に適切な方法で 生活することができた | He knew the people needed the law, so they could stay living the right way, with the right land. |
仕事を得て 人生の休息のために仕事をします 彼らは適応できる必要があるでしょう | These kids are not gonna graduate, enter a job and be in that job for the rest of their lives. |
彼は土地を息子達に分けた | He distributed his land among his sons. |
息子は死に 父は生き延びました | There was a father and a son who sat in that seat over there. |
花々 地衣類 コケ類や 蝶 小川には魚が 木々には鳥が生息していたでしょう | And these would be the kind of trees that might have been there, and the flowers and the lichens and the mosses, the butterflies, the fish in the stream, the birds in the trees. |
元々はパキスタンのインダス川から ずっと離れたビルマのイラワジ川まで 彼らの生息地でしたが | In fact, if you see the map, the range of their original habitat was all the way from the Indus in Pakistan to the Irrawaddy in Burma. |
関連検索 : 生息地 - 湿地生息地 - 水生生息地 - オープン生息地 - キー生息地 - プライム生息地 - 地上の生息地 - 生息地指令 - 生息地指令 - 海洋生息地 - 生息地破壊 - 鳥の生息地 - 採餌生息地 - 営巣生息地