"適切な通信"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
通信が切れました | Transmission pulsars have stopped, Commander. |
通信を切りました | He closed the channel. |
通信を絶対切らさないで | Keep the signal alive, commander. |
一切 通信をさせてはならん | Don't let them send any transmissions. |
ウルフ 通信を絶対切らさないで | Wolf, keep the communications signal alive. |
できません 通信切断! | Negative. I lost link. |
通信が切断されました | We lost the transmission, sir. |
無線通信が切れ始めた | Starting to lose wireless contact. |
ジュマが通信を切りました | Damn it. Juma's cut off our communication. |
適切なコンテクストマッチのみ | Suitable context matches only |
適切な拡張子 | a suitable extension |
適切じゃない | Proper? |
適切じゃない | Not dismal ? |
適切に時にな | All in good time. |
適切な先生が | A proper teacher. |
適切な逃走ルート... | proper getaway routes... Wait... |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
衛星との通信が切れそう | I'm afraid we're about to lose you. |
不適切なフォーマットの URL | Improperly Formatted URL |
不適切ね | You're inappropriate. |
不適切な愛もある | Love is inappropriate sometimes. |
不適切な行為だぞ | Your behavior is inappropriate! |
適切にやらないとな | You're absolutely right, deputy. |
適切な言葉の組み合わせが あると信じてきた | I mean, I truly believe there... exists some combination of words. |
通信が切れてる もう話していないぞ | Com chatter's gone. They're not talking anymore. |
すべての無線通信を切り取り | Cut all radio communication. |
声紋検査なしの通信は 一切行わないこと | You don't talk to me or anybody else unless you got a voiceprint check. |
適切なグリッドのスタイルを選択 | Choose a suitable grid style. |
適切なアプリケーションで開きます | Open with the correct application |
ハッシュテーブルの適切な実装では | So you have a very limited amount of that, there's a reason to try to keep the hash tables small as well. So this is a tough trade off. |
適切なパートナーと作ったら | So I thought we could build a Super Bowl ad for this. |
適切な物語が欲しい | But you want a proper story, huh? |
適切な部署へまわす | After that,I shut you down and put the case in what I believe will be considerably more capable hands. |
適切な処分を行うよ | I assure you it will be met with appropriate force. |
健康は適切な食事と適度な運動にある | Good health consists of proper eating and moderate exercise. |
完全に適切だ! | It's completely relevant! |
適切な状況 ってなんだい | And what constitutes the right circumstance? |
彼は縛り首だ 適切にな | Don't worry, when we get through testifying, he'll hang. |
これは 不適切なステートメントです | But it doesn't have to be both, it could be just the speed or just the direction. |
適切な観察を行います | We set up an experiment. |
適切な予測を考えます | This could be the cause. This could be the cause. This could be the cause. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
不適切です 船長 | Irrelevant, Captain. |
ハードも適切で無く | The lack of hardware we had to deal with site use, |
ジョンとあなたは適切ではない | John isn't right for you and you're not right for him. |
関連検索 : 不適切な通信 - 不適切な通信 - 適切な通知 - 適切な通気 - 適切な通知 - 適切な通知 - 適切な通貨 - 適切な与信 - 適切な配信 - 適切な信用 - 適切な配信 - 快適な通信 - 適切な通知で