"適切に決めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
適切に決めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適当に決めるさ | I'll play it by ear. |
決断を下す時と状況が適切ならば | But I knew I would. |
センサ確率と動作確率は私が適当に決めます | The motions don't move at all, move right, move down, move down, and move right again. |
シナプススキャンで適切に補正されます | A synaptic scan calibrates it for each species. |
記録が適切か確かめるには | All we do is we take the command that's being input in here and append it to our list. |
適切なアプリケーションで開きます | Open with the correct application |
適切な部署へまわす | After that,I shut you down and put the case in what I believe will be considerably more capable hands. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
そうして私は適切な難易度にのめり込みます | No, we want one or two monsters on the screen at any one time. |
適切に時にな | All in good time. |
適切な観察を行います | We set up an experiment. |
適切な予測を考えます | This could be the cause. This could be the cause. This could be the cause. |
廃棄物は適切に処理しますし | Now, we follow state and local regulations. |
完全に適切だ! | It's completely relevant! |
簡単にアクセスし 次に何をすべきか適切な行動を 決めることはできていないのです | So we don't really have easy access to all this relevant information that can just help us make optimal decisions about what to do next and what actions to take. |
不適切です 船長 | Irrelevant, Captain. |
適切な問題に適用する意志を 持つ必要があります | They both empower our promise and our peril. |
つまりこれは不適切です | It can't hold 7 because it has to be less than or equal to 3. |
本当に適切な言い方があります | There's a real good case to be made here. |
身辺を適切な人で固めれば | Just be who you are. |
不適切ね | You're inappropriate. |
考えて決めてください 例えばこれが適切なロボットの動きであり | For each of these 4 cases, you should go through and decide which of these radio buttons is the correct selection. |
適切に決めることが不可欠です というのもユニホームの仕入れ値や クリーニングのコストや 発送にかかるコストが適切でなければ 支出が収入を上回ってしまうからです | In fact, in the Jersey² team, it's probably critical to get the partners and the activities and the resources correct because if they don't have jersey suppliers or their cleaning costs or UPS costs correct, their expenses could be higher than their profits, so they really needed to nail down partners, and they needed to understand what they needed to be good at. |
それは適切にチェックする必要があります | Yes. |
適切に利用すれば QRコードは | The possibilities with this free and easy tool are endless. |
すべては適切になされた | All the proper things were done. |
レポート課題は適切な時期に告知します | The report topic will be announced at the appropriate time. |
このように進みます 議論は適切か | Think of a mathematician's argument. |
ここに適切なアサーションを挿入できますが | The precondition for a sorting function is simple basically, we simply assume that x is a list. |
そして ロボットは適切に反応しています | (Laughter) |
切り離すか決定します | EB Now the spacecraft actually has to decide when it's going to get rid of its parachute. |
Redditには正規表現があり適切に動きます | This gets us close enough. |
これは適切な例だと思います | I think this is a case in point. |
一方で 適切に受け止められることはありません | It's getting messages from vision saying the phantom is back. |
不適切に柱を組み始めてしまいましたが 彼は棟梁を引き止め | On his last job he was working with his boss, and they started pouring the columns wrong. |
'LLあなたをキャッチするために適切な場所であること | For me it is saving the lives of many Marines |
すべてのHTMLタグは適切に削除されています | All the HTML markup you can read this complex combination of quotes and end of markup characters is now properly removed great. |
すべてのHTMLタグは適切に削除されています | When we see the greater sign, we exit tag mode and we possess the individual characters, and we add them to the output. |
適切にやらないとな | You're absolutely right, deputy. |
これらがプログラムを適切に実行させています | And again, it comes up with a number of interesting inputs. |
彼はバグを修正しドキュメントを適切に処理します | Here is developer Erol. |
単に 適切なボックス 検索バーの下を確認します | You can search terms in English or in your language. |
適切なコンテクストマッチのみ | Suitable context matches only |
適切な拡張子 | a suitable extension |
適切じゃない | Proper? |
関連検索 : 適切に決定 - 適切に決定 - 適切に締め - 適切な取り決め - 適切な取り決め - 適切な位置決め - 適切に - 適切に - 適切に - 適切に - 適切に配列決定 - 適切な決意 - 適切な決定 - 適切に含ま