"適切に選出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
適切に選出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適切なグリッドのスタイルを選択 | Choose a suitable grid style. |
被験者を適切に選別しなかった | I did not screen my subjects properly. |
彼は適切な言葉を選んだよ | And for a rather insensitive man, |
1つ目の選択肢は明らかに不適切です | So this is not going to work very well. |
重要なのは 適切なしきたりを選び | So no, I think that rituals are, by nature, irrational. |
適切に時にな | All in good time. |
完全に適切だ! | It's completely relevant! |
言葉は 適切に選ばれれば 非常に大きな力を持つ | Words, when well chosen, have such great force in them. |
適切なフィルタが見つかりません 他の出力形式を選択してください | No appropriate filter found. Select another target format. |
まず適切な設備の選択を心がけています | And I will tell you how we're able to do it. |
不適切ね | You're inappropriate. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
最も適切なものを1つだけ選んでください | Or do we find a maximum likelihood estimator. |
重要なのは適切な部分を選択することです | And anyone who follows the Bible is going to be picking and choosing. |
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない | We must select a suitable person for any post. |
選択したウィジェットを切り取ってクリップボードに出力 | Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard |
条件文に対して適切な選択肢が見つかりませんでした | Could not find a proper choice for a condition statement. |
適切にやらないとな | You're absolutely right, deputy. |
適切なコンテクストマッチのみ | Suitable context matches only |
適切な拡張子 | a suitable extension |
適切じゃない | Proper? |
適切じゃない | Not dismal ? |
適切な先生が | A proper teacher. |
適切な逃走ルート... | proper getaway routes... Wait... |
青のグラフと緑のグラフのうち 適切な方を選んでください | We already know that it's going to flatten it, because you are dividing the f value by half, but are we going to get something like this or perhaps something like this? |
選択したスタイルをテキストに適用 | Apply selected style to text |
彼は縛り首だ 適切にな | Don't worry, when we get through testifying, he'll hang. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
不適切なフォーマットの URL | Improperly Formatted URL |
不適切です 船長 | Irrelevant, Captain. |
ハードも適切で無く | The lack of hardware we had to deal with site use, |
彼女の悲しさはあまりに適切で涙も出なかった | Her grief was too acute for tears. |
健康は適切な食事と適度な運動にある | Good health consists of proper eating and moderate exercise. |
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない | It's not easy to pick out the best actors for this play. |
適切に利用すれば QRコードは | The possibilities with this free and easy tool are endless. |
シナプススキャンで適切に補正されます | A synaptic scan calibrates it for each species. |
すべては適切になされた | All the proper things were done. |
直接的で 適切に行動しろ | Take direct, expedient action. |
下のリストから適切なインポートプラグインを選んでください フォーマットごとにプラグインがあります | Please select the appropriate import plugin from the list below. Each plugin can import from one different format. |
不適切な愛もある | Love is inappropriate sometimes. |
不適切な行為だぞ | Your behavior is inappropriate! |
彼はその仕事に適切だった | He is the right man for the job. |
記録が適切か確かめるには | All we do is we take the command that's being input in here and append it to our list. |
君たちは このプロジェクトのために 知性と適正に基づき選出された | You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude. |
適切なアプリケーションで開きます | Open with the correct application |
関連検索 : 適切に選択 - 適切に選択 - 適切に提出 - 適切に出席 - 適切な選択 - 適切な選択 - 適切な選択 - 適切な選択 - 適切に選択され - 適切に - 適切に - 適切に - 適切に - 適切に適応