"遭遇"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
接近遭遇4 ポルトガル アルガルヴェ | And to this day, I have no answer for you. |
それが遭遇する | And that every force it encounters... |
接近遭遇3 ペンシルバニア州フィラデルフィア | I sure am glad I never saw her again. |
視覚障害者が遭遇する | I always run it perfectly fine. |
接近遭遇2 1984年マサチューセッツ州ブルックライン | I know what I saw. |
何か化け物に遭遇した | We got a bogey. |
ですからINCAに遭遇したら | You probably wouldn't do that. |
プロトセルが動き 食糧に遭遇して | So I add some food source to the system. |
ナンバー2 はぐれたブラックホールとの遭遇 | But I don't think to any extent that it really needs to be done. |
避難室への途中で敵に遭遇 | We've engaged hostiles on the way to the lockdown. |
また 近年 我々が遭遇している | So in a way, it is everybody's business. |
この夏 未知との遭遇 特別編 が | Encounter one Ocean City, New Jersey, 1980. |
偶然 中国語のページに遭遇すると | We think we're getting this wide view of the globe. |
私たちは多くの困難に遭遇した | We encountered many difficulties. |
突如 嵐と巨大な波に遭遇しました | They were singing and dancing. |
さて 神に遭遇した人間というのは | Still, some boundaries are larger than others. |
明け方に革命軍の巡回に 遭遇してひどい目に遭いました | It's going to look like a John Ford Western. |
では私があの場面に遭遇した状況と | I felt I knew them for as long as I could remember. |
ある日突然トランジスタの大きな変化に遭遇し | So, what do I mean by that? |
イラクやアフガニスタンで 走行中に爆弾に遭遇しても | On the left there is the PackBot from iRobot. |
プログラムのバグに遭遇されたのかもしれません | You may have encountered a bug in the program. |
初めて本物のタコに遭遇したのは たぶん | And this delta water flows to Mobile Bay, and finally into the Gulf of Mexico. |
gt 第六章は 誰か叫ぶあった に遭遇した | She did not believe she was speaking the truth. gt |
強烈な印象を持つ写真に遭遇したとき | She, better than most, knew the power of an image. |
ロミュラス はい 私達も今回初めて遭遇したんです | You were saying that that hasn't been filmed before. |
こうしたことは実際にマストドンに遭遇する前に | A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better? |
頼むよ これは 未知の生物との 遭遇なんだ | For God's sake, this is the first time we've encountered a species like this. |
別件で行った先で 容疑者と遭遇しました | Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated. l was tending to another matter. |
このような事態に 遭遇したことがないから | DESVARlEUX Okay. Why has it taken so long for them to actually contain the leaking radioactive material? |
3つの黒ノードに遭遇することになるからです | longer going to be a red black tree. |
穴居人に言わせれば ハラペコの サーベルタイガーに遭遇したとき | Stress is a general biological response to a potential danger. |
Google Chromeを使っていて中国語のサイトに遭遇すると | Fortunately people are trying to figure out how to fix this. |
今か今かと サメと遭遇する機会を 待ちました | And I wrapped the oven cleaner around the edge of the mop handle and ... (Laughter) |
ある時カーンは すべてを変える一言に遭遇します | Though Khan, a brilliant MlT and Harvard grad with a wife and two children to support was slowly starting to run out of his savings. |
何も遭遇してこなかった そうして今はこれだ | So far, I've been spared with nothing more serious than a squall off of Antibes. |
知的生命体との遭遇は 今回の地球が初めてだと | You said we're the only other intelligent life you've encountered in your travels? |
飛行中隊丸ごとが敵の 遭遇と同時に出力を失った | Entire squadrons lost power just as they engaged the enemy. |
サーファーとの遭遇は君の分子を 一定の流動状態に置いた | Your encounter with the Surfer put your molecules in a constant state of flux. |
群集に遭遇するのは 怖いものがあると思わないか | Runnin' up against a crowd can get kinda scary, don't you thimk? |
発音が大きく異なります 朝 運よく ヨハン クルイフに遭遇したら | Dutch from the Netherlands and Dutch from Flanders sound very different. |
そしてたまたまガン幹細胞というものに遭遇しました | I wanted to explore it all. I wanted it all at once, but knew I couldn't really get that. |
私はロビーである男性に遭遇しました 彼の名前はカーティスミラーです | Ηis name is Curtis Miller. |
理解できないものに遭遇したとき 私たちはどうする | Something so rare it's beyond the normal realm of human expectation. |
彼らはタリバーンを縛ったと思う でも彼らはトラブルに遭遇している | But I think they're in trouble. |
すばらしい研究に遭遇しました 彼は実際に人間の表情を | Initially, we came across some remarkable research done by a gentleman named Dr. Paul Ekman in the early '70s. |