"遵守にとどまります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遵守にとどまります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これです 著作権遵守の | And what SOPA and PlPA want to do is they want to do this. |
合衆国憲法を遵守していませんね | I'm looking at you, North Carolina. |
早々と人権遵守問題をクリアしています 例やロールモデルはあるのです | The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. |
人権団体は 戦闘員の UIO規定遵守を求めています | Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
父は法を遵守するようにと 教育されてきたので | It was my grandfather who decided they needed false documents. |
遵守すべき誠意 これを徹底して 頂けないかと | it says the college expects all students to be honest and forthcoming in their dealings with members in this community. |
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている | The pupils are supposed to observe rigid discipline. |
ほとんどの人はそれを読まない しかしそれらの規約を遵守しなければ | We all know what Terms of Use are. |
従来型のマネジメントが 行き詰まってます マネジメントは 法令遵守にならうまくいくでしょう | Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that. |
どのように 法を遵守し それらを与えるあなたは何をされ | These are 15 year olds. |
Googleデータベースの中で 唯一ではないユーザ名に関して いつそしてまたどのように 遵守を強要するかということです | The next question we had was about database constraints and people had some issues with user names not being unique in the Google Datastore and how to enforce that and when you need to enforce that. gt gt Okay, sure. |
必要な手段を提供しています かつてのゴールは 規格化と法令遵守でした | They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices. |
子供にもそれを遵守するよう教育しています 保育園 幼稚園 学校の低学年が | And this has become such a cultural norm that we actually school our children for them to be capable to do this cleavage. |
旧式の設計基準を 遵守しています こちらは同じ目的で使う部品ですが | It takes a lot of weight, and it follows the classical design rules. |
すべての会員は本規則を遵守しなければならない | All members need to observe these rules. |
すべての会員は本規則を遵守しなければならない | All members must follow these rules. |
保守的になるほどスコアは上がります | In group, authority, purity this stuff has nothing to do with morality. I reject it. |
概して 年をとるとますます保守的になります | On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. |
また家出などしないように しっかりと見守っていきます | But we have taken steps to see she has never cause to run away again. |
秘密は守ります | You may be assured of my secrecy. |
秘密は守ります | I'll keep your secret. |
フィジェトはちゃんと守りますよ | Now, now... Fidget will take good care of her. |
これはQueequegするように言われて 彼一度遵守で もう一度丁寧に私にした合図 | It's dangerous. Besides, I ain't insured. |
留守電を聞こうとすると まず 87件の留守番電話があります | And then it gets worse when I call to retrieve my messages, first of all |
彼の尊厳を守り そっとしておきますか どちらにしましょうか | Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone? |
約束は守りますよ | I am perfectly ready to keep my engagement. |
必ず守り抜きます | They will hold. |
彼は約束を守ります | He is as good as his word. |
お宅の水も守ります | He ought to hold on to your water for you. |
3件のメッセージがあります やあカール 留守録になったけど | You have three messages. |
しばらく留守にします メッセージをどうぞ | Hey,it's katie.I'm going to be out of town for a while. Leave a message. |
インドがどうなるか見守りましょう | Oh, yeah, and it takes about 5.6 million Indians. |
この男は敵に対して ものすごく 野蛮で残酷だったんだが トゥーサンは規律を作り それを遵守させ | I know I'm pronouncing it wrong he was much more savage with the people that he was fighting against. |
またお守りできるとは 光栄です | Your Majesty, it is our pleasure to continue to serve and protect you. |
ちょうどとどまります | Just stay. |
どの社会で暮らすにも 法を守らなくてなりません | We all abide by law to live in any society. |
私はあなたを守ります | Please don't worry. |
自然は約束を守ります | This is what happens every year. |
私が 成長を見守ります | I will take the child and watch over him. |
私があなたを守ります | And that's why I fight for you, Albuquerque. |
私が守ります さぁ 銃を | Remember what I said to you. Give me the gun. |
まだどちらと決したわけではありませんので 引き続き成り行きを見守りたいと思います | I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. |
数字を遵守することができなかったこと そしてそれと彼女はとしてそれに子守唄のようなものを歌って 再び彼女の子供を授乳始めた | I ' 'Oh, don't bother ME,' said the Duchess 'I never could abide figures!' |
どの社会で暮らすにも 法を守らなければなりません | We all must abide by laws to live in any society. |
頭を守ろうとします | This is not a dead body. This is a body who basically, in this particular case, feels the force and tries to protect its head. |
関連検索 : 遵守に戻ります - と遵守 - 遵守と - 遵守と - 遵守と - 遵守します - 遵守します - 遵守します - 遵守します - 遵守に - また、遵守 - 守ると守ります - モニタリングと遵守 - パフォーマンスと遵守