"遺作"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
遺伝子操作無しの | Unaltered ? |
叔父は昨年遺書を作った | My uncle made a will last year. |
叔父は去年遺書を作った | My uncle made a will last year. |
遺伝子を操作することで | In this case, you're seeing oxygen bubbles come out. |
その老人は遺言を作成した | The old man made out his will. |
彼は昨年遺言書を作成した | He made a will last year. |
ですが遺伝子操作によって | These are zebra fish. They're normally black and silver. |
遺伝子操作が加わっている | Looks like the hybrid result of genetic manipulation. |
これは遺伝学と薬物作用の相互作用です | How do we come up with drugs that have a reasonable likelihood of success for individuals? |
彼は遺言状も作らずに死んだ | He died without having made a will. |
モバイルアプリも作っています 深く遺跡に | And finally, we produce mobile apps that include narrated virtual tools. |
弁護士が私の遺言書を作成した | The lawyer drew up my will. |
いつの日か 遺伝子操作をすれば | It's now around 80 in the developed world. |
決して遺伝子操作をしていません 遺伝子組み換え つまり | And by the way, mass production it is not genetic manipulation. |
上のカーブは遺伝子操作で肥満にした | Can we shrink fat by cutting off its blood supply? |
遺伝子組み換え作物に反対します | I have to say, I don't understand it. |
社会的遺伝子が作られたのです (笑) | It's 45 years of it that's created what I call the baba factor. |
遺伝子操作は気味が悪いのです (笑) | Don't get me wrong, I like fish and tomatoes, but this is just creepy. |
危険な遺伝子合成種を作っていた | You create them, dangerous genetic hybrids. |
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します | Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. |
遺伝子拡張 あるいは遺伝子操作を用いて 通常の選択的交配を | And so one of the things we've been doing is using genetic enhancement, or genetic manipulation, of normal selective breeding pushed a little bit through genetics. |
遺体の身元の確認作業に入りました | The NTSB has begun the victim identification process. |
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した | I asked the solicitor to make out my will. |
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した | I asked the lawyer to make out my will. |
バクテリアの遺伝子操作をすることもあります | We reverse engineer lab equipment. |
アフリカへの遺伝子操作作物の 売り込みは実に激しいものです | They say, Oh, we got a drought tolerant corn for you. |
父は弁護士に遺言書を作成してもらった | Father had his lawyer draw up his will. |
父の弁護士に遺言状を作成してもらった | Father had his lawyer draw up his will. |
実験室で種子が遺伝子操作されています | First, there's genetically engineered seeds and organisms. |
遺伝子操作された食べ物は癌やその他の | The seeds are then planted, then grown. |
子供は作れない 同じ遺伝子を伝えたくない | I'm not gonna have a child... with the same genetic disorder as me who's gonna die. |
すべての蛋白は遺伝子から作られます 例えば | Now, all of the genes don't make proteins, but all of the proteins are made by genes. |
バーバラの遺体捜索は... 作戦にはあまり重要じゃない. | Finding barbara's body should not be a mission priority. |
遺伝子についてでしょう 遺伝子操作されたこのネズミが示すように 3倍速く動き | The other major development is going to be in the area of what can happen in genetics. |
遺伝子が生成しているものを 遺伝的作用後に起こっている事を 調べることです | So to do that, what you really need to do, you need to look at the things that the genes are producing and what's happening after the genetics, and that's what proteomics is about. |
コンピューターで動作する人工遺伝子システムに着手し始めました | He's still ahead of some of the stuff that's being done now. |
遺伝子を操作して オリジナルの心を かなり排除しました | We modified their genetic structure... to make them less independent than the original host. |
我々の遺伝子の遺産は... | Our genetic heritage... |
遺跡 | Ruins? |
どの作物が生き残り どの作物が順調に育つのかを 制御することができるでしょう 遺伝子操作作物を | And if you can do that, then you can control whose crops survive and whose crops thrive. |
マインドコントロール テレポーテーション 幽体離脱 透明人間 遺伝子操作 死体再生 それに | Things like mind control, teleportation, astral projection, invisibility, genetic mutation, reanimation, fertility |
遺伝子合成種が ここで作られたものだと認めたわ | He admitted that the hybrid came from his laboratory. |
デオキシリボ核酸は 遺伝子を作っている複雑な化学物質である | DNA is a complex chemical that makes up a gene. |
君が作られた頃は 遺伝子組み換え技術は未熟だった | Genetic engineering was in its infancy when you were created. |
遺体は | Any bodies? |