"遺産を祝います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遺産を祝います - 翻訳 : 遺産を祝います - 翻訳 : 遺産を祝います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すごい遺産よ | Maybe he cut off his son. |
出産前祝いのパーティーに | Mama's night blind and I gotta take her to a baby shower in Shreveport. |
自然遺産ではなく 文化遺産として | What is significant here is that |
遺産は誰に | Who's going to inherit all this? |
私の遺産を盗んだ... | All of it. No. He's stealing my legacy. |
我々の遺伝子の遺産は... | Our genetic heritage... |
遺産相続法もですね | And there are inheritance laws! |
遺産を残す気のない 誰かを殺すなんざ | I would kill anybody ... who wasn't going to leave me any money? |
遺産を残してくれた | ...but he kicked it, left me millions. |
遺産は山分け | Share and share alike. |
叔母の遺産なの | My aunt left it to me. |
彼は莫大な遺産を受け継いだ | He inherited a great fortune. |
すばらしい遺産の給仕であります 11月には | Ladies and gentlemen, you know we are stewards of a great inheritance. |
私は彼に 男子出産のお祝いを述べた | I congratulated him on the birth of his son. |
大いなる遺産 のピップは養子ですし | Harry Potter was a foster child. |
ムハンマド アリ ジンナーから受け継いだ遺産です | This is the legacy of change that I have inherited from Martin Luther King, |
実は遺産なんて信じない質です | let our imagination take flight. |
私は遺産を病院に贈ろう | I shall will my money to a hospital. |
船に戻るべきです トゥパウルが遺産を首都に運べます | We should return to the ship. T'Pau can take the artifact to the capital. |
彼女はその遺産を要求している | She claims the inheritance. |
彼が父親の遺産を相続するだろう | He will succeed to his father's property. |
世界遺産条約を改定し こうした世界遺産に対する 国際的な保護を規定し促すことです | So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half the World Heritage Convention. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men have a share in what the parents and relatives leave behind at death and women have a share in what the parents and relatives leave behind. Be it large or small a legal share is fixed. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | For men is a share from what the parents and near relatives leave behind, and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind, whether the wealth (inheritance) is small or large the share is a fixed one. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | To the men a share of what parents and kinsmen leave, and to the women a share of what parents and kinsmen leave, whether it be little or much, a share apportioned |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Unto males shall be a portion of that which their parents and others near of kin may leave and unto females shall be a portion of that which their parents and other near of kin may leave, whether it be small or large, a portion allotted. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men receive a share of what their parents and relatives leave, and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Just as there is a share for men in what their parents and kinsfolk leave behind, so there is a share for women in what their parents and kinsfolk leave behind be it little or much a share ordained (by Allah). |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Unto the men (of a family) belongeth a share of that which parents and near kindred leave, and unto the women a share of that which parents and near kindred leave, whether it be little or much a legal share. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah . |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave, and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave, whether it is little or abundant, it is an obligated share. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much an obligatory share. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Male and female are entitled to their legal share in the legacy of their parents and relatives, whether it be small or large. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents and relatives leave behind, whether it be little or much. This is ordained by God . |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. |
遺産持って 消えればいいの | You can take your inheritance and go away. |
私は莫大な遺産を相続した | I came into a huge fortune. |
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする | And you devour (others') inheritance greedily, |
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする | And you readily devour the inheritance with greed. |
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする | and you devour the inheritance greedily, |
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする | And devour the inheritance devouring greedily, |
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする | And you devour inheritance all with greed, |
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする | And you devour inheritance with all greed. |
関連検索 : 祝日を祝います - 祝います - 遺産を残します - 遺産を残します - 遺産を残します - クリスマスを祝います - イベントを祝います - クリスマスを祝います - イースターを祝います - シーズンを祝います - パーティーを祝います - マイルストーンを祝います