"避けるだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
避けるだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
避けろ. | Move! |
避けろ | Move! |
靴下避けゲームやろう | Ahhhh... er... |
避けるべき危険までも 冒そうとするだろう | He will perhaps take a risk which he would ordinarily avoid. |
そいつは避けたいだろ | It wasn't pretty. |
僕はいつも避けてたんだ わかるだろ | I always tried to avoid that, you know. |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | Only the wretch will turn aside, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | And the most wicked will stay away from it. |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | but the most wretched shall flout it, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | And the wretched shunneth it . |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | But it will be avoided by the wretched, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | But the wretched will avoid it. |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | but the wretched will turn away from it. |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | But the most hapless will flout it, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | and the most wretched will shun it |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | but the most wretched shall avoid it, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | But the wretched one will avoid it |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | but the reprobates will turn away |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | And the most unfortunate one will avoid it, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | but it will be ignored by the most unfortunate, |
だが最も不幸な者は それを避けるであろう | But it will be avoided by those most unfortunate ones, |
面倒を避けろよ | 1202 Linden. Honk when you get there. |
乱気流を避けろ | Should be a smoother ride for you down there. |
避難所をあけろ | Open the safe room. |
パパを避ける日だ | It's avoid all contact day. |
背景の裏にいる敵をどうやって避けろってんだ | (Où est Charlie Where's Wakfu Walfo) Look at this he's hidden BEHlND the décor! |
その様子からすると デザートも避けた方がいいだろう | From the looks of things... you should probably skip the dessert table while you're at it. |
見つけたら即座に避けるべきだろう ホットスポットを探しています | We are at a highway rest stop halfway between Tokyo and Fukushima, and we are looking for the kind of hotspot you would just as soon avoid. |
なぜ 避けるんだっ | Are you playing dodgeball? |
避ける | Avoid |
避ける | Stay away |
高度を下げれば回避できるだろう | Should be a smoother ride for you down there. |
向こうが避けるよ | I bet he swerves first. |
妨げとなるコストを避けて 誰もが好きなだけ貢献できるシステムを作ろう | Don't take on the cost that prevents you from getting to the contributions of these people. |
退避 ウィリアムズ 退避しろ! | Eject, Williams, eject! |
悪友は避けるべきだ | You should keep away from bad company. |
私は出来るだけトンネルを避けるようにします | I will try to avoid tunnels as much as possible. |
危険を極力 避けようとするんだ | And a hardlearned lesson it was. |
もう少し早く出かけていたら 交通渋滞を避けられただろう | If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. |
もう少し早く出かけていたら 交通渋滞を避けられただろう | If you'd left a little earlier, you would've avoided the heavy traffic. |
言い寄る女を避けるので 大変そうだ | You look to me like the kind of guy who has to fight 'em off. |
塩を過剰に使うのは避けるべきだ | The excessive use of salt should be taboo. |
こういうことを避けたいんだ | Colonel Peckem, please, sir! This is exactly the kind of thing we're trying to prevent! |
戦争を回避しようとしているだけだ マルコム | I'm trying to prevent a war, Malcolm. |
避けられない だから完璧な世界では真のスコアを得られるのだろうけれど | They're subject to bias, and they're subject to just chance error. |
関連検索 : 私は避けるだろう - これは避けるだろう - だけだろう - だけだろう - 続けるだろう - 続けるだろう - 回避されるだろう - 回避されるだろう - 見つけるだろう - 受け取るだろう - 見つけるだろう - 見つけるだろう - 我々だけだろう - それだけだろう