"避ける必要性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
避ける必要性 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ストレスを避けることが必要です | It's necessary to avoid stress. |
ホーク 南タワーで避難が必要 | Hawk, we need an evac in the south tower. |
逃げる必要性も | And you'd be better off |
避難所が必要なんです | We need sanctuary. |
必要性は十分ある | The needs of the many. |
主要なハイウェイは避けてる | Exactly. |
だれかに預ける必要性もなかった | I wouldn't have given you custody. |
どんな必要性がある | Otherwise there is no need for any nations on the earth. |
逃亡する者には避難所が必要である | Tonight's episode Tiger Left, Tiger Right . NARRATOR |
そしてそいつを 回避する必要がある | And you need to work around him. |
私はどんな不必要な死でも 避けたいと思っている | I prefer to avoid any additional, unnecessary deaths. |
女性の力が必要 | But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
必要性の根拠は | Why do we need this? |
わかりますか 必要性 あらゆる必要性なく空っぽであれば | Everything wants to be with you, when you are empty of intention. Too much intention creates tension. |
私たちは 避難する必要がありますか | Do we have to evacuate? |
ここから今すぐ避難が必要だ | I need these streets cleared now! |
利益を受ける為に知性は必要ではない | They don't have to be. |
という話で いろいろありますが 避ける必要があります | So this was all about demotivating people. |
2ユニット必要だ O陰性だ | Give me two units, Onegative. |
女性の助手が 必要ね | Maybe you need the female touch. |
こちらはダナム捜査官 即刻避難が必要 | This is agent dunham. I need immediate evac. |
キメラを隠す必要性は 理解いただけたかな | Do you understand why the Navy doesn't want anyone to know where the ship is or what it's doing? |
女性の仕事が必要です | A lot has been said here about women, I don't need to repeat it. |
性能の良い チェーンソーが必要だ | The progress is that we're working on it, Chief. I need another blade! |
捜査の必要性があれば | Just to be clear, as flattered as i am, |
捜査の必要性があれば | It's all right. No matter where my investigations take me, |
苦しみを避けていく必要がある 従って 私たちも怒りや強欲を | Rather than creating new suffering again and again, we need to prevent suffering. |
避ける | Avoid |
避ける | Stay away |
反復性ストレスになるよ エルゴノミクス キーボードが必要だ | I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check. |
理解できるような言葉を使って 専門用語を避ける必要があります | So, if you want to build a concept, you have to build it step by step. |
なぜ創造性が必要なのか | Creativity? I don't get this. |
だけど まずは必要な人々に 与えるべきだということ 真の所有は 必要性のある所有です 必要から生じるのです | We also have to understand that all of the resources are shared by all and they are, first of all, for those in need. |
助けが必要 | Need some help? |
プログラムを書けるようになる 必要があります プログラムの書き方を 学ぶ重要性に | And that really means that they need to be able to write their own computer programs, or code. |
必要な事だよ ウェスリー 世界の均衡のために必要性かな | from out of a necessity, Wesley. Necessity to maintain balance in a world. |
必要だったのは希少性だけです テレビ番組を作るとき | The 20th century was a great time to be a media company, because the thing you really had on your side was scarcity. |
その効率性にあります 必要なだけ生成できるので | What excites me about using microbes is their efficiency. |
あるいは 抵抗の生物多様性が必要 | What is effective? What is the right thing to do? |
人に見せる必要のない男性らしさ | So, after this, my works turned a little violent. |
出かける必要はない | I don't have to tour for my work. |
必要なのは性病の薬だろ いいから出て行け | What you need is a shit ton of Valtrex. Now get the fuck out. Go! |
コミュニケーションの必要性を実感しました | (Laughter) |
大変だ 遠心性 求心性神経に 触覚センサーが必要になる | If it's the grape, they won't break it. |
想像するには両方の脳が必要だ 論理性にも両方の脳が必要だ | Reason and imagination...let me make it very clear... for imagination you need both hemispheres. |
関連検索 : 必要性を回避 - 必要性を回避 - 必要性を回避 - 避ける - 避ける - 避ける - 避ける - 避ける - 避ける - 避ける - 避難所の必要性 - 知る必要性 - 助けの必要性 - 助けの必要性