"避難所の部屋"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

避難所の部屋 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

避難部屋だ 強化コンクリートでできてる
It's a safe room reinforced concrete.
避難民は赤十字の避難所に避難していた
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red Cross.
避難所がある
Refugee center.
避難所をあけろ
Open the safe room.
あなたは避難所よ
I mean... you are an escape.
地球のすべての溝に 彼は 避難所のビットは 彼はの彼の場所を取ると私の部屋を 左とすぐに
'It struck me that it is from such as he that the great army of waifs and strays is recruited, the army that marches down, down into all the gutters of the earth.
事務所から避難してたの
Sorry I didn't call you back. They evacuated our building.
避難... 避難... 避難してください
Evacuate... evacuate!
ここは避難場所なんだ
And this is a refuge.
避難所が必要なんです
We need sanctuary.
彼は雨を避ける避難場所を捜した
He sought shelter from the rain.
消防車が来ちまうと この部屋を 避難させられるからか
Was it because they would force you to leave this room?
リチャード キンブルは 一時的な避難所を
But still, a silent sky.
コンクリートで強化された避難所だ
It's a safe room reinforced concrete.
避難場所を見つけた 洞窟の中
We find refuge iin a cave...
石巻圏域に約300箇所の避難所があった
Let me give you an example.
北朝鮮人向けの秘密の避難所を
By a miracle, some months later,
ここは昔の戦争の避難所でした
That was an old war shelter.
避難場所を見つけてくれた
He helped us find shelter.
避難所への換気口があるはずだ
There's a ventilation system running straight into the safe room.
さしあたり 我々には 行くべき避難場所がある サイロンが何も知らない避難場所
For now we have a refuge to go to, a refuge that the Cylons know nothing about!
マトボ家には避難所があるそうだ
Matobo's security chief said there's a safe room at his residence.
鍵を掛けた部屋からの盗難
Stuff stolen from a locked room.
希望は人間の最後の避難場所である
Hope is the last thing that man has to flee unto.
この服が保証する避難所の ためだけ?
Why did you stay with me?
これらの300箇所の避難所を ローラー作戦で全て回って
Given this situation, we chose several leaders, and conducted a door to door investigation.
だがその夜避難所を求めた人々でー
The storm has come and gone.
私の部屋の 鍵のかかる所に
It's locked up... in my apartment.
警部補 ボストン中の地下鉄の駅に 避難命令を
Lieutenant, I want every subway station in Boston evacuated.
ホームレスの避難所に庭を造ったこともあった
I want them to take back their health.
避難所のドアを開けたことを後悔してるの
I am ashamed that I opened the door to the safe room.
部屋とは 精神的なフレームワークの場所
You literally, because of that, could be everybody in this room.
あの 避難する
Should we take cover?
避難しろ
Shit.
逃亡する者には避難所が必要である
Tonight's episode Tiger Left, Tiger Right . NARRATOR
近隣病院に部隊を急行 避難と捜索を
Tell them to head to their nearest hospital and start evac and search.
避難小屋が要ると 思ってね 降りて見てくれ
I figured we ought to have a storm cellar.
ご存知のように 緊急避難所もありましたが
If they did, it probably was right there at Ground Zero.
これは緊急避難所ではなく 仮設住宅で
It led to a whole variety of ideas.
避難場所と友情を差し上げてもよいか?
May we offer you shelter and fellowship?
時間がない 早く避難所を見つけないと
Come on. Hurry, there's no time to lose.
避難しよう
Evacuate the building.
テイラー 避難しろ
Taylor, move.
緊急避難は?
They've begun evacuating?
避難所の医者が数年間かけて 多くの死体を調べ
And then are possible the doktoren him a number of studies years.

 

関連検索 : 屋根の避難所 - 避難所 - 避難所 - 避難所 - 避難所 - 都市部の避難所 - 難民の避難所 - 所与の避難所 - 避難所の場所 - 避難所の場所 - 避難所の場所 - 避難所プログラム - 避難所キット - 避難場所