"郵送"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
郵送 - 翻訳 : 郵送 - 翻訳 : 郵送 - 翻訳 : 郵送 - 翻訳 : 郵送 - 翻訳 : 郵送 - 翻訳 : 郵送 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今度 郵送するわ | All right. I'll get around to it. |
郵便で頬を送る | I will send her cheeks... in the mail. |
郵送してあげるわ | Otherwise it'll get lost. |
それも郵送ではなく | So what happened was I wrote a letter to each of these men. |
引換証を郵送しましょ | Maybe something is wrong. I feel... chilly. |
それを郵便で送ってくれ | Send it by mail. |
私はその本を郵送します | I'll send the book by mail. |
手紙はスイスから 郵送される | The letters will be mailed from Switzerland. |
それを郵送してくれますか | Will you send it by mail? |
その本を郵便でお送りします | I'll send the book by mail. |
折り返し商品を郵送するべし | Please send the merchandise by return. |
化合物を友人に郵送しました | I have a small lab. |
アイロン掛けは大変ね 朝 郵送するわ | It's taken me an age to iron it. I'll mail it in the morning. |
価格には郵送料が含まれている | The price includes the postage charge. |
その本を郵便で送ってください | Please send the book by mail. |
これを小包郵便で送るのですか | Are you going to send this by parcel post? |
手紙の郵送後 秘書が言いました | To Horse Face, with love from Geoffrey Dickens, M.P. |
その郵送機で橋を渡れると思う | You think we can use them to get across the bridge? |
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された | When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. |
その手紙は明日郵送されるだろう | The letter will be mailed tomorrow. |
そこが 名前を書き込んで 郵送する | They added the name and mailed the cheque. |
つきましてはカタログを郵送してください | Would you please send me a catalogue by mail? |
計算書は四半期ごとに郵送されます | Statements will be mailed every quarter. |
郵送した最初の国です 郵便番号の一部には女王蜂の 郵送用に使える番号があり ミツバチがアメリカ中に 潤沢にいるようにしています | And in fact, America was the first country that ever did mail delivery queens and in fact, it's part of the postal code that you have to deliver queens by mail in order to make sure that we have enough bees in this country. |
この手紙を郵送してくださいませんか | Would you mind mailing this letter for me? |
私の郵便物をこの住所へ送って下さい | Please forward my mail to this address. |
ラスベガスへ郵送願います って書いてあるんだ | He had found magic markers, that he sent to Las Vegas, because we'd always talked about that. |
これらの手紙をすぐに郵送してください | Please get these letters off right away. |
この用紙を保険会社に郵送してください | Please mail this form to your insurance company. |
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した | Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. |
女王蜂は郵送されます オーストラリア ハワイ フロリダから来ます | And then the one half that doesn't have a queen, they can buy a queen. |
手榴弾を郵送すると いくらかかると思う | Guess how much it costs to send a hand grenade through the mail. |
この荷物は大きすぎて郵便では送れません | This baggage is too big to send by mail. |
手紙をこの住所に届けて 把郵包送到這個地址 | Send the package to this address. |
誰でも爆弾を入手し 妻に郵送できるってことか | What you're saying is that anybody can take a bomb, put it in a mailbox and mail it to my wife. |
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい | Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. |
欧州の各場所でのプレゼントは 別途 郵送でお知らせします | Various presents designed for your use and enjoyment at a specific European location will arrive under separate cover |
もちろん品も そして郵送料すらも返ってこなかった | Of course, neither goods nor mailing fee returned. |
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか | Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? |
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という 文字通り袋に印刷物を入れて郵送します | A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. |
郵便番号 | Postal Code |
郵便番号 | Postal code |
郵便番号 | Zip Code |
郵便番号 | Postal code |
郵便番号 | Postal Code |
関連検索 : 郵送日 - 郵送バッグ - バルク郵送 - 郵送・カード - 郵送費 - リターン郵送 - 郵送費 - クライアント郵送