"都合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Convenient Conveniently Suits Best

  例 (レビューされていない外部ソース)

都合つく
Have you got time?
都合
A fortuitous development.
都合
Is that gonna be a problem for you?
都合でも
What's happened?
都合が悪い
Is that not good?
都合です
Maybe it's just as well.
都合のいい
The affirmative?
都合の時に
To the one that the young lady wants.
まさに好都合
Highly convenient.
都合がいいな
Well, ain't that convenient.
都合いいわね
That's too good.
CIAの都合でな
CIA wants it simple.
一身上の都合
For personal reasons.
それは好都合
That's good to know.
クソ 都合悪いかな
Unbelievable. Frak it!
都合が悪かった
Is this a bad time, or...
都合の良い話だ
How convenient.
鉢合わせでとんだ不都合
Hey, listen, sorry about our inconvenient convergence here.
どこが都合がいい
Where's convenient for you?
今日は都合が悪い
I'm not free today.
今日は都合が悪い
Today isn't really convenient for me.
都合主義ですね
I think expedient is the word.
今なら都合がいい
Yeah, now is good.
都合のいい時間は
When is a good time?
ジェシー 今は都合が悪い
Jesse, it's really not a good time.
都合よく考えるな
No rationalizing.
俺の都合じゃない
Dude, it's not my schedule.
都合な真実 は有名ですが これはもう少し不都合です
Let me start off showing you an Al Gore movie that you may have seen before.
都合の良いときに
At your convenience.
万事好都合にいった
Everything went smoothly.
唐突に 都合良いわね
Paris. Honestly, you couldn't be nicer.
今夜は都合が悪いが
But tomorrow night we'll do the same things we did on our first date.
記憶は都合良いもの
You recall only pleasant things.
どう都合がいいんだ
How does this suit you?
都合が悪かった かな
This is a bad time, right? No.
いつ都合がいいですか
So, when is it convenient for you?
都市計画 総合設計から
It's small and large. This is an ashtray, a water glass.
都合主義 それだけだ
There's only one rule, expediency.
我々にとって好都合
That could work to our advantage, theoretically.
都合がいいときに来て
Well, never mind, visit me when you're around.
今週 ご都合の良い日は
What day would you like to come in this week?
でも 都合が悪くなって
But he couldn't make it after all.
マスコミが騒ぐのは 好都合
But publicity like this is never a bad thing for us.
都合のいい答え方だな
Do you remember answering in the affirmative?
いつが都合がいいですか
When is a good time for you?