"都市部の住宅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
都市部の住宅 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
空中都市です この内の外周部に住宅とか病院があります | The part between 700 and 1,000m high is the urban area. |
自宅住所 市 | Home Address City |
世界の75 の人々が 都市部に住み 10億人以上の都市が | In the decades to come, 75 percent of the world's population will live in cities, and 50 of those cities will be of 10 million people or more. |
大部分の人々は都市部に住んでいる | Most people live in urban areas. |
自宅住所 都道府県 | Home Address State |
住宅ローン担保証券を買うと 住宅ローン市場の | Or they might even start to buy things that aren't Treasuries. |
都市部に住む貧しいアメリカ人労働者は | Another problem unhealthy food systems and unemployment. |
都市部では | College graduates are not in short supply. |
都市部のほうにより多くの人が住んでいる | There are more people living in towns and cities. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
都市の居住性や創造性は | They're places for people. |
しかし 同時に都市部の | We go there for stimulation in art and all those other things. |
少数派民族や都市部の | And this isn't some suburban iPhone using teen phenomenon. |
都市部では約80 の人が | We can see in different types of communities that the results are quite different. |
これは人が住む都市だわ | This is an inhabited city. |
都市部の工業地帯にある数多くの村々に住んでいる | More than 90 of India's working population works in the informal economy. |
都市に住む ごく普通の鳩です | The birds were able to jump from one to the other. |
私たちが住む都市を 明るくグリーン な都市にするためのモデルです しかし残念なことに 私たちのような都市に住んでいるのはごく一部の人達です | So we have a model in potential, an emerging model that we're looking for of how to take the cities most of us live in, and turn them into Bright Green cities. |
住所はブルックリン 住宅ローンの残高 ニューヨーク市警に何年いるか | Your address in Brooklyn, the payments on your mortgage, how long you've been a member of the NYPD. |
過去の都市 未来の都市 | The substance of things unseen. |
私は都市に住むつもりです | I plan to stay in the city. |
私は都市に住むつもりです | I plan to live in the city. |
私は都市に住むつもりです | I plan on living in the city. |
19世紀以降 都市は二極化しました 都市の中心部と 都市の周辺部です これらを分けておくためには | Right in the city can be divided into these two arenas, and then, in post 19th century, cities divided into 2 poles so we've got the core of the city and the periphery of the city. |
ストックホルムは 約200万人在住の中都市です | This is a map of Stockholm, my hometown. |
我々は都市に住むようになった 都市には 多くの人々がいる | That's a, kind of a one on one thing. |
全人口の過半数は都市部に住んでいて 人口増加の9割が | And not surprisingly, given the human population growth, more than half of the human population is living in cities now. |
ここがこの都市の中心部です | This is the main street of this city. |
私たちは大都市に住んでいる | We live in a big city. |
都市は住民で定義されている | What really makes a city are the inhabitants that live in it. |
ハイデラバードなど 都市部へ行っては | We made, I think, about a dozen trips to Bangalore, Mumbai, Gurgaon, |
横浜は300人以上の人が住む都市だ | Yokohama is a city where more than three million people live. |
実際 都市への移住というと 今では | We are not alone the animals are moving in. |
今中国で新しい都市の設計に関わっています 住宅地の集合体から始めます | So we said, well, let's look at new cities, and we're involved in a couple of new city projects in China. |
あなたは都市に住んでいますか | Do you live in the city? |
都市部では20万km2を超える | Nope. |
自殺は都市部では 良くある | Suicide is pretty common among City boys. |
都市 | City |
都市 | City |
そして住宅価格が上がり その住宅価格は住宅ローンが | And that caused housing prices to go up. |
住宅ローンの... | The mortgage... |
必要なのは都市のコンセプト 都市のデザインです | It's not enough, new sources of energy. |
インフルエンザが都市部で猛威を振るった | The flu struck the metropolitan area. |
都市の働きです 基本的に都市は | But, what I want to describe to you quickly, is just how the city works. |
私は大都市の中心部で育ちました | So here's a business plan that simply does not make any sense. |
関連検索 : 都市住宅 - 都市住宅 - 住宅都市開発 - 都市部の住居 - 都市部の住民 - 住宅都市開発省 - 市営住宅 - 住宅市場 - 住宅市場 - 住宅市場 - 住宅市場 - 都市部の大都市 - 住宅都市開発長官 - 都市部