"都市部の集合体"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
都市部の集合体 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
密集した都市 分散された都市 | And traffic planners all around the world have tried |
体は左脳の部分部分の集合体となる | And changes the view of the body. |
都市部では | College graduates are not in short supply. |
彼の仕事の大半が都市部に集中している | The bulk of his work is in the urban area. |
しかし 同時に都市部の | We go there for stimulation in art and all those other things. |
少数派民族や都市部の | And this isn't some suburban iPhone using teen phenomenon. |
都市部では約80 の人が | We can see in different types of communities that the results are quite different. |
世界の75 の人々が 都市部に住み 10億人以上の都市が | In the decades to come, 75 percent of the world's population will live in cities, and 50 of those cities will be of 10 million people or more. |
今中国で新しい都市の設計に関わっています 住宅地の集合体から始めます | So we said, well, let's look at new cities, and we're involved in a couple of new city projects in China. |
過去の都市 未来の都市 | The substance of things unseen. |
これで元の集合も含む 部分集合全体が得られています | It's a really clever piece of code. And then we just return this. |
部分集合全体とは集合論では 冪集合と呼ばれるもので これを作る時に | And then once we're all done with checking through all possible subsets, we just return the best test. |
19世紀以降 都市は二極化しました 都市の中心部と 都市の周辺部です これらを分けておくためには | Right in the city can be divided into these two arenas, and then, in post 19th century, cities divided into 2 poles so we've got the core of the city and the periphery of the city. |
カントールはまた どのような無限集合に対しても その集合の部分集合全体からなる集合を構成すると | The irrationals are like the blackness. |
大きな都市では 集会や 祈りの集いが行われ | There are gatherings and rituals in virtually every major city. |
都市全体が火に包まれた | The city was all aflame. |
ここがこの都市の中心部です | This is the main street of this city. |
大部分の人々は都市部に住んでいる | Most people live in urban areas. |
都市計画 総合設計から | It's small and large. This is an ashtray, a water glass. |
ハイデラバードなど 都市部へ行っては | We made, I think, about a dozen trips to Bangalore, Mumbai, Gurgaon, |
身体を都市 つまり 細胞の集合に変えます 細胞は互いにつながり 一定の場所で 何らかの視覚体験を | This is a work of some proportion and some weight that makes the body into a city, an aggregation of cells that are all interconnected and that allow certain visual access at certain places. |
都市部では20万km2を超える | Nope. |
自殺は都市部では 良くある | Suicide is pretty common among City boys. |
都市 | City |
都市 | City |
現在 我々の半数が 都市部に住んでいますが この割合が 75 まで膨らもうとしているからです 都市や人口集中が 意味するのは 今後も | And the reason I think that way is that today half of us live in cities, and that number is going to grow to 75 percent. |
必要なのは都市のコンセプト 都市のデザインです | It's not enough, new sources of energy. |
幸い 殆どの都市は ココに集中しています | Fortunately, most of the cities are concentrated on this small continent here. |
インフルエンザが都市部で猛威を振るった | The flu struck the metropolitan area. |
都市の働きです 基本的に都市は | But, what I want to describe to you quickly, is just how the city works. |
私は大都市の中心部で育ちました | So here's a business plan that simply does not make any sense. |
全部の都市で 女性がバスタブで死んでた | Every trip you took In every city you went, A woman died in a bathtub. |
現在の検索フィルタに合致する都市のリスト | The list of cities which match the present search filters. |
自動車の普及により 多くの都市部は荒廃してきました 都市部では無作為に作られた | Post Second World War, the influence of the automobile has really been devastating in a lot of our cities. |
都市シミュレーションゲーム | City simulation game |
都市名 | City name |
都市フィルタ | City filter |
都市への集中です 人が増え 場所が狭まり | Secondly, population growth and density into cities. |
ユートピアは 半独立した都市国家の集まりでした | This is the frontispiece of his book Utopia. |
都市の役割 | Capitals |
彼らにとって都合の悪い市民とは | But we know what they want, they want more for themselves and less for everybody else! |
Meetup で 都市数 支部数 メンバー数が最大で | The inventors don't know what the invention is. |
都市は生物学の一部なのではないのか | The first is |
その会社は大都市全部に支店がある | The company has branches in all large cities. |
シカゴは 米国中西部の主要な都市である | Chicago is the principal city of the Middle West. |
関連検索 : 都市部の密集 - 都市部の大都市 - 都市部 - 都市部 - 都市部の自治体 - 密集都市 - 都市部の大都市圏 - 都市部の市民 - 都市部の市場 - 都市部の部族 - 都市全体 - 都市の実体 - 都市部門 - 都市内部