"配信されるだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配信されるだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どんなことがあろうとも 郵便は配達されるだろう | Come what may, the mail will get delivered. |
信じがたいだろうが エレンは殺されるんだ | I know it's hard to believe, but Ellen's going to be killed. |
信じるだろう | Does believe it. |
心配しないで うろうろしてるだけ | Hi, do I know you? |
これで 俺を信じるだろう | Do you believe me now? |
これはかさばるから宅配便で送ろう | This is bulky, so I'll send it by home delivery. |
それが君の信じる事だろう? | That you believe it? |
心配するな 血を見れば克服するだろう | Don't worry. He will get over it after seeing some blood. |
誰を信じるだろう | Who they going to believe? |
殺されるだろう | They will be slaughtered. |
多分彼女は手配するだろう | He suggested Sister Clair would see to it. |
ローカル配信を使う | Use local delivery |
これで信じるだろ | I'm telling the truth. You got to believe me. |
そう信じてるんだろう | I don't doubt that you believe that. |
配ろうか | Shall I deal you in? |
彼らの血は多くの人に分配されるであろう | Their blood will be distributed to many people. |
見てみろ 自然が配置されてるぞ | So every effort is made to keep them within the building. |
配達経路が分断されて 手紙は紛失したんだろう | Many of the postal routes have been disrupted. I'm sure your letter simply got lost. |
そうだ 信じろ | Yeah. I couldn't believe it myself. |
ああ 今やってるところだ さあ 心配は私にさせてくれ | There haven't been any telephone calls. |
信じるだろ... | You believed it... |
非難されるだろうな | I'll be damned. |
心配するな 恋人だろ | Don't worry, sweetie. |
そういうところが心配だよ | That's what concerns me. |
信じられないだろうけど... | This is gonna be hard for you to imagine, but... |
事故だと 誰が信じるだろう | How many of you would believe it wasn't premeditated. |
指名手配はされるわ かわいそうだと | So you think you got it rough? |
7言語でライブ配信されるから 明日ライブで見て | RT tedchris Looking fwd to hosting TEDxChange with Melinda Gates. |
. それなりの自信があるんだろうな | You better have a good reason for us to be here. |
サービスと情報センターでは 異なる配置で提供されるサイトのコンテンツを見つけるだろう | Refine you request and related diagrams will be presented |
これでジュンも信じるだろ | Now even you must believe, Jun. |
ね 僕を信じられるだろ | You can trust me. Oh, wow, that worked. |
(夏子) 支配人 ショックだろうなあ | The manager must be in shock. |
自分の完全さに 自信があるからだろうが | It should certainly indicate his integrity and selfconfidence. |
テレビが遅れて配信されて ストリーミング動画で K.U.と言うのですが | We actually, you know, we have a little bit delayed TV up here, if we get streaming video. |
彼女は何を心配しているのだろう | I wonder what's on her mind. |
心配する必要はない さっき言っただろ | You told me there was nothing to worry about. |
俺達を信用する気だろう | Come on, Alex, you already got the boat. |
信用するしかないだろう | I guess you have to trust me. |
本当は父が心配だから 眠れないんだろう | Think he's worried about his dad, that's why he doesn't want to go to sleep. |
君は尋問されるだろう | They'll interrogate you, of course. |
グルータスは逮捕されるだろう | No, Grutas are arrested. |
ハッカーに通信妨害されてるようだ | The hacker must be jamming the transmission. |
まあ不安だろうけど そんな心配しなさんな | I understand that you feel uneasy, but don't worry. |
指名手配されて いるんだぞ | A wanted, spent, dishonest man. The lowest currency of the Cold War. |
関連検索 : 送信されるだろう - 受信されるだろう - マウントされるだろう - キャンセルされるだろう - キャンセルされるだろう - カバーされるだろう - 忘れるだろう - 慣れるだろう - 説明されるだろう - 開始されるだろう - 実現されるだろう - 回避されるだろう - 束縛されるだろう - 却下されるだろう