"配信されるだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

配信されるだろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どんなことがあろうとも 郵便は配達されるだろう
Come what may, the mail will get delivered.
信じがたいだろうが エレンは殺されるんだ
I know it's hard to believe, but Ellen's going to be killed.
信じるだろう
Does believe it.
心配しないで うろうろしてるだけ
Hi, do I know you?
これで 俺を信じるだろう
Do you believe me now?
これはかさばるから宅配便で送ろう
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
それが君の信じる事だろう?
That you believe it?
心配するな 血を見れば克服するだろう
Don't worry. He will get over it after seeing some blood.
誰を信じるだろう
Who they going to believe?
殺されるだろう
They will be slaughtered.
多分彼女は手配するだろう
He suggested Sister Clair would see to it.
ローカル配信を使う
Use local delivery
これで信じるだろ
I'm telling the truth. You got to believe me.
そう信じてるんだろう
I don't doubt that you believe that.
配ろうか
Shall I deal you in?
彼らの血は多くの人に分配されるであろう
Their blood will be distributed to many people.
見てみろ 自然が配置されてるぞ
So every effort is made to keep them within the building.
配達経路が分断されて 手紙は紛失したんだろう
Many of the postal routes have been disrupted. I'm sure your letter simply got lost.
そうだ 信じろ
Yeah. I couldn't believe it myself.
ああ 今やってるところだ さあ 心配は私にさせてくれ
There haven't been any telephone calls.
信じるだろ...
You believed it...
非難されるだろうな
I'll be damned.
心配するな 恋人だろ
Don't worry, sweetie.
そういうところが心配だよ
That's what concerns me.
信じられないだろうけど...
This is gonna be hard for you to imagine, but...
事故だと 誰が信じるだろう
How many of you would believe it wasn't premeditated.
指名手配はされるわ かわいそうだと
So you think you got it rough?
7言語でライブ配信されるから 明日ライブで見て
RT tedchris Looking fwd to hosting TEDxChange with Melinda Gates.
. それなりの自信があるんだろうな
You better have a good reason for us to be here.
サービスと情報センターでは 異なる配置で提供されるサイトのコンテンツを見つけるだろう
Refine you request and related diagrams will be presented
これでジュンも信じるだろ
Now even you must believe, Jun.
ね 僕を信じられるだろ
You can trust me. Oh, wow, that worked.
(夏子) 支配人 ショックだろうなあ
The manager must be in shock.
自分の完全さに 自信があるからだろうが
It should certainly indicate his integrity and selfconfidence.
テレビが遅れて配信されて ストリーミング動画で K.U.と言うのですが
We actually, you know, we have a little bit delayed TV up here, if we get streaming video.
彼女は何を心配しているのだろう
I wonder what's on her mind.
心配する必要はない さっき言っただろ
You told me there was nothing to worry about.
俺達を信用する気だろう
Come on, Alex, you already got the boat.
信用するしかないだろう
I guess you have to trust me.
本当は父が心配だから 眠れないんだろう
Think he's worried about his dad, that's why he doesn't want to go to sleep.
君は尋問されるだろう
They'll interrogate you, of course.
グルータスは逮捕されるだろう
No, Grutas are arrested.
ハッカーに通信妨害されてるようだ
The hacker must be jamming the transmission.
まあ不安だろうけど そんな心配しなさんな
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
指名手配されて いるんだぞ
A wanted, spent, dishonest man. The lowest currency of the Cold War.

 

関連検索 : 送信されるだろう - 受信されるだろう - マウントされるだろう - キャンセルされるだろう - キャンセルされるだろう - カバーされるだろう - 忘れるだろう - 慣れるだろう - 説明されるだろう - 開始されるだろう - 実現されるだろう - 回避されるだろう - 束縛されるだろう - 却下されるだろう