"配当金の支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
各支店に配る現金が木曜に集まる... ...金曜の給与支払いのためだ | It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches to cover Friday payroll checks. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
金は支払うが | I pay you to act. |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
そのお金は当然彼に支払われるべきだ | The money is due to him. |
150,000支払おう... 現金だ | And for that I will pay you 150,000... cash. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
君は 金の支払いをすればいい | Just make sure we get paid. |
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
その買い物は現金で支払った | I paid for the purchase in cash. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
その金は負債の支払いに充当することになっている | The money is to be applied to the debt. |
だから 現金の支払いは無いです | We're just showing some of the expense from previous years. |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
支払っています 借金がなく | So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright. |
売掛金の 400が支払われた際 | So you have accounts receivable of 400 |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
会社の支払い準備金から お金を借りてたの | I borrowed money from the company's cash reserve. |
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます | And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income |
料金はここで御支払ください | Pay your fare here. |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
その支払いによってお金は機能し | The consumer pays it all. |
負債の支払に充当された | To pay off his debt, |
彼はその場で代金を支払った | He paid the money on the spot. |
お支払いは現金になさいますか | Will you pay cash? |
クーポンの形で利子の支払いを与え ある将来の日付にそのお金を支払います | If I buy, if I directly buy a bond from a U.S. corporation, I'm essentially lending that money to the corporation. |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
金は実際に支払われたのですか | Was the money actually paid? |
定期的に一定の金額を支払うと | I think most of us understand the general idea about life insurance |
元金の100万ドルを支払います 良いですね | And then in year 10, I'm going to pay the 100,000 and I'm also going to pay back the 1 million. |
最初の支払いが... もし本当にいいなら... | We got our first bill, and, you know, if you're still insistent... |
通常 税金として3万ドル支払います | And I normally have to pay 30 . |
5000ユーロの支払いでは その内の30 が税金です | Whoever spends 3000 Euros will be taxed for 17 of the total amount. |
たぶんそのお金は支払われないだろう | In all probability, the money will not be paid. |
すべての元金と利子を支払っています | You have no loan left over. |
関連検索 : 配当金の支払 - 配当金の支払 - 配当金の支払 - 非配当金の支払い - 配当金の支払額 - 配当金の支払額 - 配当金同等の支払い - 配当金は支払わ - 代替配当金の支払 - 配当支払率 - 配当支払日 - 配当金を支払います