"配当金の配分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配当金の配分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
配当金の受取人などに | The state already uses taxes to pay salaries |
多い配当金額を受け取るでしょう この費用と配当金によって | Most people would get more in the monthly dividend than they'd pay in increased prices. |
例えば 分配金が4 ドルのとき | They play lots of trials with different amounts each time. |
お金はどこに クリエイターに配分する | and we share your money equally amongst them. |
資金の再分配をするつもりでは | 'Cause my understanding is these hearings are gonna redistribute a lot of funding. |
戦時編制を解き いわゆる平和の配当を分配することで | Wright points out that in certain circumstances, cooperation or non violence can benefit both parties in an interaction, such as gains in trade when two parties trade their surpluses and both come out ahead, or when two parties |
本当の心配だわ | I know. It's my greatest fear. |
自分の事を心配しろ 金持ちヅラ出来る身分か | We shot men for such doings at the German front! |
配当はなんだ? | What do I get in return? |
金なら心配するな | If it's the money, don't worry about paying for it. |
保証金は心配ない | I'll take care of the deposit. |
彼はお金の心配がない | He is free from money worry. |
金のことは心配するな | (Fergus) I have money. I can give you money. |
分配の特性です | Plus 1 minus 3 i, times 5 i. |
自分の心配かよ | No. Thanks for caring. |
心配ない 本当だ | It's fine. Really. |
金銭の心配はなくなった | My financial worries are past. |
お金の心配もありません | My career, I mean, I'd done my career. |
金属野郎の気配はないぞ | He's got about as much metal in him as you do. |
もう半分は本当に心配で... また後で | The other half would have really missed you. I mean, not... Oh. |
xを分配して | And so what will that give us? |
親になる 金の心配もないし... | And if money is no object... |
さぁ スペシャル弁当の配達です | Yes. |
R キンブル アメリカ当局の指名手配 | And here is your Dr. Barrett. |
本当に心配してるのよ | I'm totally, totally worried. |
分配政策の失敗に対して 近年 現金支給政策が | The reasons are many, including diversional funds, and also clogging of government delivery pulps . |
多分ね その問題を本当に心配してる人が | They'll print it if it's a sensational story. |
その会社の株は高配当だ | The company shares give a high yield. |
気配で分かった | Same perfume. |
分配法則というのは | Let's do some problems with the distributive property. |
心配なの 分からない? | I'm worried about you. Can't you see that? |
心配するな 金はある ほら | Don't worry, ey, I've got it. |
そんなにお金の心配をするな | Don't worry about money so much. |
お金の心配はあまり無かった | When I was younger I lived with my mother. I didn't need to worry about the rent. I was like a bum. |
だからお金の心配はいらない | So all this is to say we have the money. |
メアリーは本当に心配症ね | Mary is such a worrywart. |
ええ 本当に心配です | There's still no news from JanDi? |
それが分配法則と呼ばれるのは 4を分配するからです | In the distributive law, we multiply by 4 first. |
自分のヴァギナが心配でした | I was worried what we think about vaginas and even more worried that we don't think about them. |
自分の心配でもしてろ | A bloody lot you care. |
心配なのは分かるけど... | Look, I understand your concern |
利益の分配をあげるよ | You'll get your cut. |
オリヴィアが心配なのは分かる | I know you're worried about Olivia. |
分配法則を使って | Let's go down here. |
宝を分配してくれ | Divide the treasure between us |
関連検索 : 配当金の分配 - 配当金の分配 - 配当金を分配 - 配当金 - 配当金 - 配当金 - 配当金 - 引当金の配分 - 配当金を配布 - 配当金の分け前 - 配当金相当 - 現金配当 - 配当部分 - 配当金の現金