"配慮を示し "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
配慮トレーニングです 配慮は | The first step is attention training. |
配慮してくれました | And it was my dearest wish to enter into that profession. |
非情な無配慮 | Outrageous levity! |
彼女は個人的な配慮をした | She gave it her personal attention. |
配慮を受けすぎてるわ | She's on a hunger strike. |
勿論 ご配慮に感謝します | Of course. Thank you. |
メアリーは配慮に欠ける | Mary is lacking in delicacy. |
これは素晴らしいご配慮で | Your thoughtfulness does you credit, cousin Elizabeth. |
社会寄与配慮者選考 | I found it. |
そうは思わん 言葉を選べ 配慮してる | I don't think I have your respect. I respect you. |
彼に配慮して 誰にも黙ってた | I don't think Mr. Phillips realised I was aware of his friendship with Marla Rakubian, and out of respect for him I never intended to tell anybody. |
習慣は無思慮な人々を支配する | Habit rules the unreflecting herd. |
これもまた実用的な配慮でした | Or if you light it from above, it becomes more solid. |
配慮を割愛してコスト削減ができるからです | Why do they do that? |
2つめは 家畜を含む動物への配慮 | One project to show care and concern for your own human community. |
軍隊への配慮はジェダイの弱みだ | The care these Jedis show for their troops is a weakness. |
事業における君の貢献を 配慮してのことだ | Consider it a gesture of respect for your valuable contribution to the business thus far. |
生物学的配列を表示します | View single biological sequences |
いろいろ配慮してくれて ありがとう | Hey, thanks for being so flexible on me coming in. |
父が私を誇りにし 配慮するのを気に入ってたわ | I loved it. |
文化に配慮するよう彼らに注意しました | Now, while preparing for the tour, |
モチベーションを保てるよう配慮します このシステムが実現したのは | And then doing this day in and day out, and doing it well, requires a lot of inspiration and a lot of hard work. |
KDE がキーボード配列を設定し インジケータを表示します | KDE will configure layouts and start layout indicator |
利用可能なキーボード配列を表示します | Shows available keyboard layouts |
配列を示すのにグリシンを緑色に | They also differ in sequence. |
健康や安全に配慮したテロリストですが 笑 カウントダウンの後に | I feel like a bit of an Irish or Jewish terrorist, sort of a health and safety terrorist, and I (Laughter) |
人に配慮した確率変数 という意味ではなく | That is not what we're talking about. |
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない | We must make allowances for her youth. |
企業が水の足跡について 配慮するようになってきたことです 十分な水資源供給の確保に配慮し | There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint. |
配置し直します 表示 整列ガイド を選択します | So I'll change it from the property bar to 24 point. and reposition. |
化学物質に敏感な人々への配慮がない | No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. |
それは 贔屓だと 思われない配慮だった | It was an attempt to avoid the appearance of favoritism. |
このプログラムは形を認識し 250のDNA配列を表示します | I actually spent about a year in my home in my underwear, coding, like Linus Torvalds , in that picture before. |
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した | The manager put up a notice about the extra holiday. |
システムトレイアイコンの配列名の背景に国旗を表示します | Shows country flag on background of layout name in tray icon |
ミゲールのような生産者を見習おう 環境に配慮した農家を見習おう | Look to Miguel, farmers like Miguel. |
ご配慮 感謝いたします 最初にやるべきことは 気密を確保して... | Thank you for your concern. First on the list, seal you up... figure out what controls what. |
ありがたく参加許可をお受けし ご配慮に大変感謝いたします | I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation. |
他人のため 以前のこの配慮はされていた | He scarcely wondered about the fact that recently he had had so little consideration for the others. |
君が配慮のかけらも 見せなかったからだ | Because you showed me no respect. |
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない | The nurses must see to the comfort of their patients. |
プライバシーへの配慮も 見逃せません 友だちとだけシェアしたり | Privacy is very important to users. |
それを考慮した | Have you considered that? |
自分の子どもや家族を思うように 他者に配慮し始めるだろう | You'd begin to see that the other person is somehow close to you. You'll have some affinity towards the others, like they belong to you. |
我々は常に貴方の 適切なご配慮に従います | My lady, as always, your lightest touch commands obedience. |