"配置しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配置しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アメリカ政府が配置せねばなりません | But in order for the Americans advisors to be there |
非常に気を配らなければなりません | And we should be very alert to this. |
私達は全てに目配りしなければなりませんでした | It's becoming a green model. |
コーディングの質を心配しなければいけません | Three fixes until a function actually works is pretty bad. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
製造と流通に 気を配らなければなりません | So I was thinking, What I really want to do is change the world. |
ですので 分配則を使わなければなりません | And, remember, it's seven times the whole thing, x plus one. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
私たちはお互いに気を配り 助け合わなければなりません | And it's a new cumulative pressure on leaders. |
みんな配置につけ | Man your post! |
その上 私の出張の手配を すべてしなければなりません | That means you had to know I existed. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
左側に2だけ行きます ここに 0 を置かなければなりません | But if you do times 10 to the negative 2 power, you'll go 2 to the left. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
魚を写し取る準備をしなければなりません 初めに魚を置き | Before the artist begins to print, the fish needs to be prepared for printing. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
この屋根に降りるため 正しい位置に行かなければなりません | Everybody's super happy. gt gt gt Nice and close in there. gt gt Sergey Brin |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
준수演技しなければなりません 준수 | A sloth? |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
パターンディクショナリを作成しなければなりません | I've got two things to do. |
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
関連検索 : 配置されなければなりません - 配置されなければなりません - 配置されなければなりません - 設置しなければなりません - 置かなければなりません - 置かれなければなりません - 置かれなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - 手配をしなければなりません