"配送会社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

配送会社 - 翻訳 : 配送会社 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

宅配会社へは発送ごとに対価を払います
Or FedEx.
社会寄与配慮者選考
I found it.
人材派遣会社へ送った
About a week before you got here.
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
すでに手配を トニー タクシー会社を
Already working on it.
20年かけて 運送会社を持ち
Took him 20 years to start his own transportation company.
保険会社に書類を 送りました
We've sent the paperwork to your insurance.
配送
Delivering?
彼の会社は彼が支配している
His company is under his control.
みゆき 関口君は映画の配給会社で 早樹が外資の証券会社
Sekiguchi is in a movie distribution company, and Saki is in a international brokerage firm.
社会資源の配分についてですが
So, if you're motivated, now you can go to the very best lectures.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
もし会社が株主に配当を出すなら
So if this company becomes worth a lot.
会社に種を支配されたくないから
We don't companies patenting life.
社会学者はこう説明しました 年配の世代は 何もない社会から
A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained,
実際にアメリカのFedExやUPSなどの宅配会社は
Let's say in our planning, left turns are more expensive.
水道会社に連絡して 配水を止めねば
Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. No.
それをITAに送り さらに航空会社に送り 必要な場合はAmtrakにも送ります
So the first thing we'll do is we'll take your flight search and we'll send it to ITA, we'll send it to an airline, and in some cases we'll even send it to Amtrak, if that's appropriate.
保険会社に電話もして 全部手配済みよ
Called State Farm. Everything is taken care of.
この用紙を保険会社に郵送してください
Please mail this form to your insurance company.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります
Credit companies send their customers monthly bills.
ペク社長もお金の事は心配せずに 会社を続けてください
One smart person can do the work of 100 people.
彼は給仕からその会社の支配人になった
He rose from office boy to manager of the company.
つまりは 仲介者の 配給会社があるんです
But in between the artist and the audience there is somebody else.
会社気付で彼にこの小包を送ってください
Send this parcel to him in care of his company.
会社
Company
会社
Company
会社
Copy
会社
Enterprise
'会社'
'Gesellschaft,' which is the German for
我々の会社は有限会社だ
Our company is a limited company.
会社を経営する上で 社員の配置転換を行う必要があります
Job rotation is essential to running a business.
小さな会社も大きい会社も
And then you have to tell them the truth about entrepreneurship.
会社名
Company Name
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
社会を支配しているのは常に貧乏人達でした
I'm talking about the citizens ! The citizens of that time.
ウォーショウの機器は 差し押さえた ニューヨークの 別会社に送られた
Th uh, what are these for? I, uh, just got word that the major repair work is starting tomorrow morning, which means this is the last day we can be in the lab, until the work is done.
いわゆるカーシェアリングの会社です 密集都市地域に配備した車を 会員に
So, Zipcar is a company that I founded seven years ago, but it's an example of something called car sharing.
彼は会社を調査し その会社が
He can you know, do all of you know.
どの社会も そう どの社会でも
So I decided to engage this particular problem.
配送は有料ですか
Do you charge for delivery?
電車会社の社員だ
I'm an employee of the train company.
僕は 会社の副社長
I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he...
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています
This aircraft company deals with freight only.
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった
The office was besieged by anxious inquiries.

 

関連検索 : 運送会社会社 - 転送会社 - 転送会社 - 運送会社 - 運送会社 - 運送会社 - 放送会社 - 放送会社 - 送電会社 - 放送会社 - 運送会社 - 転送会社 - 送電会社