"配送伝票"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配送伝票 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
伝票は未だなの | I still don't have my billing reports. |
配送 | Delivering? |
伝送 | Transmissions. |
伝票から エルゴノミクス キーボードから | From ergonomic keyboards. |
伝票と照合するんだ | A lot of times what the boxes say is not what's in the box. |
伝票整理 得意なんです 私 | I'm good at bookkeeping. |
すぐに伝票をお持ちします | I'll bring you the bill immediately. |
伝票は別々にお願いします | We'd like separate checks, please. |
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
伝票整理はどうでもよくて えーっと... | Never mind bookkeeping. |
あなたを放送で宣伝し | That means that millions of people will be listening |
サンプルを送る 急いで伝えろ | If he still refuses to send them out, have him call Dietrich himself and explain it. |
伝送ネットワークに使おうとした | To send their most clandestine information. |
フォームを送信したり投票したりもできるのです | So somebody can trick my browser into making a request to another site as me. |
ラッセル2票ライナス1票 | Two for Russell. |
ライナス3票ラッセル2票 | Three, Linus. Two, Russell. |
ラッセル83票ライナス82票 | Eightythree, Russell. Eightytwo, Linus. |
ラッセル83票ライナス83票 | Eightythree, Russell. Eightythree, Linus. |
移送はFBIの支配下にある | This transfer is under control. |
車の手配令状を送ってた | She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects. |
非同期伝送がまだアクティブです | Up |
電力と広帯域の伝送路が | It's far beyond what we currently have. |
なのに伝送できないのか | You're losing your uplink. |
今から配役を伝えるよ | Now, the script girl will be handing out your parts. |
手伝うわ 心配しないで | I can take care of it all. Don't worry. |
ラッセル82票で ライナス82票 | Eightytwo, Russell. Eightytwo, Linus. |
机の上の伝票まさか 私のでは無いでしょね | I hope that's not my billing report sitting on your desk. |
何か重い物を 配送したんだ | Because he was delivering something heavy. |
非同期伝送が失敗しました | Prev |
非同期伝送が終了しました | Next |
投票結果が出ました ライナス84票ラッセル83票 | That makes it 84, Linus, and 83, Russell. |
反対 140票 賛成 396票 | The tally is 140 against, 396 for. |
ヒルトッパーズ6票 ウォンバッツ84票でした | Hilltopers 6, Wombats 84. |
革命的な義足と配送システムを持ち | And that is how Jaipur Foot was created in India. |
その原油の精製と配送があり | You have the crude oil. |
泡は配送トラックから降ろされます | So it comes to the site twice a year. |
ジャクソンビルに配送中か 帰りは明日の夜 | Making a delivery in jacksonville, Due back late tomorrow. |
その商品は無料で配送されます | The goods will be delivered free of charge. |
宅配便で送った方がよかったか | Should I've sent him by courier? |
弟に心配してると伝えてくれ | Tell my brother I was thinking of him. |
集計結果はビーズ35票 アイスバーグス17票 | The final tally is in. Bees 35, Icebergs 17. |
ウィキペディアには投票制度があるから 4万人の会員を送り込んで このページを削除する 投票をさせよう | And we see they have a voting process, so we're going to send we have 40,000 members and we're going to send them over and they're all going to vote and get these pages deleted. |
牢獄で人生を 送ることを心配しろ | The rest of your incarcerated life what you shot. |
選挙人投票で375票を獲得し | And in fact Barack Obama did quite well. |
先の伝言の送付先を 全て洗い出す | Track down everyone that message was sent to. |
関連検索 : 配送伝票番号 - 戻り配送伝票 - 伝票 - クレジット伝票 - 請求伝票の転送 - 注文伝票 - 返信伝票 - 伝票概要 - 取引伝票 - 伝票通貨 - 受取伝票 - 納品伝票 - 出庫伝票 - 入庫伝票