"配達から30日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配達から30日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分達で配った 30年後 | They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. |
日曜日は郵便の配達が無いから | Because there's no post on Sundays? |
日曜日に配達していますか | Do you deliver on Sundays? |
俺達は30日の約束で18日間だ | We're 18 days on a 30day commission, |
日曜日は配達がない | No post on Sunday. |
日曜に配達していますか | Do you deliver on Sundays? |
日曜日に配達していただけますか | Do you deliver on Sundays? |
今日 配達の予定がなかった | Any deliveries scheduled for today? |
30日 | 30th |
配達は毎日2回あります | We have two deliveries every day. |
手紙は毎日配達されます | Letters are delivered every day. |
時間割はカフエンガ ホールで 3 30から配布します. | Class schedules will be available in Cahuenga Hall at 3 30. |
らくがき 私は30日間 毎日 毎日 | My 30 day challenge was doodling. |
何か配達かな | I got to EFK, man. |
その包みは昨日配達された | The package was delivered yesterday. |
この郵便は明日配達される | This mail will be delivered tomorrow. |
郵便は1日1回配達される | The mail is delivered once a day. |
4月30日 | April 30th. |
それから25 30年後の今日では | When I was a student, the mortality rate was about 95 . |
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する | This supermarket delivers only on Saturday. |
毎日何時まで配達してるんだ? | When are you normally off duty? |
配達 | Delivering. |
心配要らない あの子達は今日はいないよ | Hello. Hi. |
配達してもらえませんか | Can you deliver this? |
最初にお見せしたビデオから30日後 | Well, she did that because she, at that time, had acquired a new arm. |
最後の分は三日間後に配達する | The final shipment will be delivered in three days. |
俺は拾わんからな 配達完了 | You can throw them away. You do it. |
心配なの 唯一の友達だから | I just worry about you, Sookie. You're basically my only friend. |
配達さ | Deliver them. |
2003年11月30日 | November 30th, 2003. |
これを配達してもらえますか | Can you deliver that? |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
まさか この老人達は過去30年 | His own brother? Those two old men have been living in that same cabin together for the past 30 years. |
特別配達 | Special delivery, huh? |
配達人ね | Deliveryman, |
30日くらい勾留して 通りから引き離せば | Something that keeps him off the street for, say, 30 days. |
郵便配達は2日おきにやって来ます | The mailman comes around every three days. |
ウェストンからの呼出状や訴状の配達人 | She's a local girl. A process server from Weston. |
どれくらいで配達してもらえますか | How soon can they be delivered? |
ですから ある日僕のFacebookの配信から | I like learning a thing or two. |
子供達なら心配無いわ | The kids could all do with a little responsibility. |
トラックが戻ったから この配達をしようか? | He ever forgets that, soon he's got nothing. Why don't I make these deliveries now the trucks are back, isn't it? |
ピザの配達さ! | Delivered pizzas. |
異議は30日以内に | You can file a claim in 30 days. |
関連検索 : からネット30日 - から30日以内 - 配達から - から配達 - 30日 - ネット30(30)日 - 配達日 - 配達日 - 請求書から30日 - ネット30日 - ネット30日 - 30日ネット - 30日間 - 30日、左