"配達は無料です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配達は無料です - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
20マイル以内の配達は無料です | We deliver your order free of charge within a 20 mile limit. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
ここでお買い上げの品は無料で配達します | Articles bought here will be delivered free of charge. |
縦のバージョンです 無料で配達もいたしますよ いかがですか | Antiwrinkle, delay start with digital display, worth having. |
無料で見本を配っています | They're giving away samples free. |
その商品は無料で配送されます | The goods will be delivered free of charge. |
この映画は 無料で配布されます | But it is not a normal movie. |
蚊帳を無料で配ったら | The second one is |
無料配布をしたら | Not so fast, say other people. |
いわゆる企業秘密を無料で配布するのです | And how do you do that? |
無料です | It's free of charge. |
無料です | It's for free. |
無料です | It's free. |
無料です | This is free. |
無料です | That's free. |
無料です | Above all , share this movie online |
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます | You can use the delivery service for a small additional charge. |
それは無料です | It's free of charge. |
それは無料です | It's free. |
改良は無料です | Hey no charge on the improvements. |
はい 配達です | This guy, seriously. |
普及率を高めるために無料で配るか | So, what do you do? |
子供達なら心配無いわ | The kids could all do with a little responsibility. |
そのパンフレットは無料です | The pamphlet is free of charge. |
このパンフレットは無料です | This pamphlet is free of charge. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
これ無料です | This is for free. |
これ無料です | This is free. |
心配は無用です | Nothing you'll miss. |
収益モデルは 最初は無料で商品を配るフリーミアム方式でなく | It just simply says, Hey, this isn't our customer segment. |
無料で | Why not borrow these items? |
無料で | On the house. |
これを配達だ それで請求書は無しだ | Eddie's late, so you deliver these and I'll think about letting your off the bill. |
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する | Some hospitals hand out free samples of baby milk. |
飲み物は無料ですか | Are drinks free? |
この切符は無料です | This is a free ticket. |
この新聞は無料です | This newspaper is free. |
この新聞は 無料です | This newspaper is free. |
日曜は入場無料です | Admission is free on Sundays. |
日曜は入場無料です | Entry is free on Sundays. |
無料なのですか | Is it free? |
心配はご無用です | Don't worry. |
日曜日は郵便の配達が無いから | Because there's no post on Sundays? |
プラスチック汚染も心配です スーパーでは食料品 飲料全てが | It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about it's the gyre of plastic in the supermarket. |
関連検索 : 無料配達 - 配達料 - 配達料 - エントリーは無料です - スケジュールは無料です - イベントは無料です - アクセスは無料です - 無料以降の配達 - 入場料は無料です - 無料です - 無料です - 配達は、 - 無料配布 - 無料配布