"酵素のレベル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
酵素のレベル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
神経酵素は1週間前と同じレベルです | Your neurolytic enzymes are at the same level they were a week ago. |
ミネラル類は体内の何100種類もの酵素の補酵素です | Vitamin K keeps your blood vessels and bones healthy. |
このガラクトシルエピトープを 特定の酵素を用い 酵素洗浄で分離する | I have to design and we designed with Uri Galili and Tom Turek an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme. |
逆転写酵素は RNA と | But they bring with them, this protein reverse transcriptase. |
それが酵素の働きです | It starts to release the sugars trapped in the starch. |
制限酵素と言うものです | Smith. |
酵素が糖分を作ります | literal transformations are taking place. |
助ける酵素があります | That you have this big protein here, enzyme, that facilitates the Calvin Cycle. |
温度が良かった 酵素が... | We got the right temperature. The enzyme... |
どんな酵素を使っているの | What enzyme are you using? |
酵素がおいしさの秘密なのです 酵素はでんぷんの中の糖分を解放します | And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor. |
菌がペルオキシダーゼという 酵素を作り | The mycelium absorbs the oil. |
それに 酵素は変更したし | Besides, I've changed the enzyme. |
酵素の化学式だけは 除いてな | The formula for the enzyme. |
消化吸収の大部分は小腸で行われる 粘膜分泌酵素が膵臓と肝臓の消化酵素を供給する | Chyme exits the through the piloric sphincter into the Duodenum of the small intestine the major portion of absorbtion in digestion occurs in the small intestine. |
T4以外の合成酵素を 使うのよ できるわ | We'll use a ligase other than T4. We'll make them. |
セルロース分解酵素を 同じ細胞の中で発酵反応と組み合わせて エタノールを作ります | We're also combining cellulases, the enzymes that break down complex sugars into simple sugars and fermentation in the same cell for producing ethanol. |
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である | Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. |
常在する酵素によって 分解されるため 経口摂取しても効きません トリプタミン類は モノアミン酸化酵素の阻害剤と | But the thing about tryptamines is they cannot be taken orally because they're denatured by an enzyme found naturally in the human gut called monoamine oxidase. |
酸素レベルが非常に高く | There is a chemical that's called perflubron. |
顧客セグメントに工業用の酵素製造業者も入りました | And, if we look at their next rev, the things in red are the changes. |
たくさんの酵素を貯めている そして 他のものがくっつくと まるで酵素をそれに 吐き出すようにして溶かすんだ | Ահա լուծվող վակուոլը կլինի վակուոլ բուսական բջջում, որը կուտակում է տարբեր տեսակի ֆերմենտներ և եթե կցված է մեկ այլ բանի, կլուծվի, եթե ունակ է հանել իր սպիտակուցները մեկ այլ բաների |
制限酵素遺伝子は存在しませんでしたが 細胞内に加えた染色体には存在しました その制限酵素遺伝子が発現し | The chromosome that was in the cell doesn't have one the chromosome we put in does. |
一本の学術論文です ある酵素の働きを調べた論文で | So you go and find this paper, and what you find is it is a real piece of science. |
それが酵素が働き始めるのを助けます パン生地では | It's hydrated dough we call the soaker that helps to start enzyme activity. |
酵素が存在します 細胞内における既存の染色体には | There are enzymes called restriction enzymes that actually digest DNA. |
できませんでした 酵素の生成を抑制するクリームを塗ったり | It seemed we couldn't turn off the production of nitric oxide in the skin of humans. |
酵素をもつパン生地が 発酵を司るパン生地の燃料となり この2つのパン生地を合わせて い くつかの材料を加え | And we're hoping that, sort of, the enzyme piece of dough becomes the fuel pack for the leavened piece of dough, and when we put them together and add the final ingredients, we can create a bread that does evoke the full potential of flavor trapped in the grain. |
酵素や臓器を作るタンパク質に 変わるのか 酵素や臓器を作るタンパク質に 変わるのか 脳細胞やその他の私たちの体をつくるのか について考えましょう | How does the information, one, get stored in this type of a molecule, then how does that actually turn into the proteins that make up our enzymes and our organs and our brain cells and everything else that really make us us? |
バクテリアと酵母菌と 微生物の共生混合物で その発酵過程で | I'm essentially using a kombucha recipe, which is a symbiotic mix of bacteria, yeasts and other micro organisms, which spin cellulose in a fermentation process. |
素粒子レベルでの神秘的な変化でさえね | Not even the mysterious transformation of matter at the subatomic level. |
発酵が進むと | But then, quickly through the next few stages. |
なので ヨウ素の充足レベルを 確保するために | Studies have shown that 80 of Americans have a relatively low iodine. |
酵素を飲ませてくれと 彼女は請うた 私は許さなかったのに... | That she begged me to try to enzyme out on her. |
別のセル しかし 彼らは彼らと このタンパク質の逆転写酵素をもたらします | So any proteins that they have in them came from another cell. |
大量のヒラタケに覆われ 明るい色をしていました 酵素により炭化水素が 炭水化物 つまり | We came back to our pile, it was covered with hundreds of pounds of oyster mushrooms, and the color changed to a light form. |
先ほどのツル植物に見つかった β カルボリン類は トリプタミン類の薬効を高めるのに必要な モノアミン酵化酵素の阻害剤なのです 考えてみて下さい | Now, the fascinating things are that the beta carbolines found within that liana are MAO inhibitors of the precise sort necessary to potentiate the tryptamine. |
RNASELという遺伝子が関わっています 抗ウイルス防衛酵素を作るものです | And the first gene that was mapped in association studies for this, early onset prostate cancer, was this gene called RNASEL. |
メイソン ファイザー サルウイルスの 分解酵素を解読したのです 10年間も わからなかった構造を | Foldit recently made a notable and major scientific discovery by deciphering the structure of the Mason Pfizer monkey virus. |
酵素を用いてつなぎ合わせられるように設計しました これらの断片を修正しつつ つなぎ合わせる酵素が存在します このような手順で 私たちはまず | We designed these pieces so we can just chew back with enzymes there are enzymes that repair them and put them together. |
生理学的プロセスも多くあります 多くの化学反応に関する 酵素やタンパク質が | There's many physiological processes that are influenced by the acidity of the ocean. |
流し込む時に何か加え 絹の溶液に何か加え それが酵素であろうが | And so if you change the recipe, and you add things when you pour so you add things to your liquid silk solution where these things are enzymes or antibodies or vaccines, the self assembly process preserves the biological function of these dopants. |
オリーブオイルの小滴です これは酵素から攻撃されます これは生体外試験です | You have on your left an olive oil droplet, and this olive oil droplet gets attacked by enzymes. |
65万年の全ての期間を通じて 二酸化炭素のレベルが | In all of this time, 650,000 years, the CO2 level has never gone above |
エタノールを生産する際にでる二酸化炭素のレベルはエタノールを燃やして抑制される二酸化炭素レベルよりはるかに多いのです | It's an absurd idea. |
関連検索 : 酵素レベル - 酵素 - 酵素 - 酵素クリーナー - 酵素学 - 酵素ミックス - 酵素系 - リソソーム酵素 - 酵素プロセス - 酵素アッセイ - 酵素アッセイ - 膵酵素 - 肝酵素 - 肝酵素