"里親ケアシステム"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
里親ケアシステム - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
前の里親は | My old foster parents |
里親だと思う? | Do you think it was her foster dad? |
完璧な里親よ | They're perfect. |
里親を探してて | He's a rescue. |
お前の里親って | So your foster parents. |
里親なんだけど | She's in foster care, but i don't think that we should call them. |
里親とも話した | And I talked to her foster dad. |
里親のお父さんか? | Is that your foster dad? |
里親と話しに行く | I'll go talk to her foster parents. |
里親の父に会った | I met her foster dad. |
里親にも連絡した | You called my foster parents. |
別の里親を探すより | Instead of just getting another foster home, |
ほら 里親に貰ったの | Look, I got this from my foster parents. |
里親の信仰心と純朴さで | I was starting to stay out a little bit late, etc., etc. |
計画では里親に電話して | No. The plan was to call the foster parents. |
里親は私を引き取りました | Norman! |
なぜ里親のところに居たの? | Why were you in a foster home? |
里親やカウンセラーに話すはずがない | John Why would I spill my guts to my foster dad or to a guidance counselor? |
友達のところとか里親とかね | With friends and foster families. |
里親のところを飛び出したの | I got kicked out of my foster home. |
里親や指導カウンセラーに言ったことよ | To your foster dad. to your guidance counselor. |
その夏 ローは 里親から逃げ出し アタシの事も こっちの里親から いわゆる 誘拐 した | That summer, she ran away from her adoptive and somehow I was kidnapped from my own. |
彼は2つの里親家庭から逃げた | Well, isn't that a little drastic for a 12 year old kid? |
彼は郷里の両親によく電話しますか | Does he often call his parents at home? |
里親のところから飛び出してきたの | I flipped out at my foster mom. |
俺の里親は俺を非行少年って呼んでた | My foster parents used to call me the delinquent. |
2ヶ月したら 郷里の母親に 会っておいで | In 3 months, you'll go home to visit your mother. |
里芋 | That sound... |
放り出されたの 里親のケイを突き飛ばしたから | They threw me out, 'cause I hit Kay, my foster mom. |
電話をしたのよ いいニュースよ 里親が見つかったわ | I tried to call you. Good news, we found a home for Lily. |
まだ探し中よ 里親に比べて子供が多すぎるから | Still looking. You know, more kids than homes right now. |
ジョンは里親の父だと思ってる 彼女はドアだと言ってる | John thought it was her foster dad. |
100里を行く者は99里を半ばとする | There's many a slip between the cup and the lip. |
違うプランを考えていたのです 里親を見つけると 彼らに | But the social worker, he had a different agenda. |
つまりー テーブルに向き合い 里親の母はこう尋ねたのです | And what I should say this here, because this is how they engineered my leaving. |
スーパーマンは里子で | Pip from Great Expectations was adopted |
郷里からだ | Mail from home. |
里花 真山君 | Mayama? |
里親を見つけるのに どのくらい時間がかかるのですか | How long till Foster Services can place her in a permanent home? |
お里が知れる | The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb. |
アンテナ香里奈 出力 | Now go home and let me handle it from here. |
山田 里花さん | Rika? |
海底2万里の | 20,000 leagues under the sea jules verne? |
人里を離れて | Away from people. |
リリーにいい里親がみつかったかどうか 聞いてみたいと思って | I was just wondering if you've had any luck finding a place for Lilith? |
関連検索 : 里親 - 里親グループ - 里親ネットワーク - 里親、養い親 - ケアシステム - 里親の家 - 里親家族 - 里親市場 - 里親家族 - 里親機関 - 里親変換 - 中で、里親のコラボレーション - 私たちの里親 - 顧客ケアシステム