"重畳されています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重畳されています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
他の変数の加重和の演算は 畳み込みと呼ばれます | That is often called the Theorem of Total Probability. |
折り畳まれています エアバッグのデザインも 平たいシートを | And this stent folds down using an origami pattern, based on a model called the water bomb base. |
ずいぶん小さく畳んだな これ | Folded so tight... |
ただ分子がどう畳み込まれているのかさえ解明すればいいのです | length, all that sort of stuff from x ray photographs. |
それぞれ畳み込みか積を必要とします 一致する方をチェックしてください | You might remember that one of the two steps, measurement or motion, required a convolution and the other one a product. |
それが表示されていますか 八重ソンジュ | It's good to see you a lot happier now. |
タンパク質の折り畳みによって支配されています つまり さまざまなタンパク質の 立体構造を調べることは重要なのです 折り重なるタンパク質を模倣するのに コンピュータを使うことができます | And it turns out that a lot of chemical interactions at that level are governed by protein folding how various proteins will sort of rub against each other and interact or not. |
重大なメッセージが表示されていますName | A critical message is being shown |
重大な事が 見過ごされています | It broke the former record by 32 degrees. |
この先 確率の畳み込みを定義し 一般化する時に重要となります | So think about this, as it's a little bit nontrivial, but it's going to be important as we go forward and define probabilistic convolution and generalize this to the noisy case. |
入力された名前は重複しています | The name you have entered is not unique. |
これは画像の畳み込み演算と呼ばれます | This notation should now make sense since we practiced it a number of times. |
あなたは重大な危険にさらされています | You are in grave danger. |
どの部分がいつ折り畳まれるか 最適化する事が出来ます しかし最も重要なのは 単一のソフトウェアで | And this allows us to simulate this self assembly behavior and try to optimize which parts are folding when. |
非常に重要だからです そして画像処理の基礎 線形フィルタや畳込みなどを学びます | We'll begin with the fundamentals of image formation, because it's important to understand both the geometry and radiometry of image formation. |
二ヶ所で展開します 三分の一に折り畳まれていれ とても単純なパターンで | The telescope, going up in space, it unfolds in two places. |
皆さんは必要とされていますし 集計されたデータは重要です | Even if you're not particularly comfortable or an expert with these languages, you're just as necessary. |
送られる命令の体系 この折り畳みの複雑さを見てください | And then instructions set, from the brain to every other part of the body |
洗濯物畳んでくれる | Can you fold the washing? |
この小さな文字は互いに結合します 折り畳まれて三次元形状になり DNAを切断する | When this amino acid sequence gets pronounced as atoms, these little letters are sticky for each other. |
代数学の父とされています 重大な貢献をしています | And now Al Khwārizmī' is sometimes what other people would argue as the father of Algebra. |
入力された名前は重複しています 作成はキャンセルされました | The name you entered was not unique. Creation process has been canceled. |
姉は暇さえあれば体重を量っています | My sister is always weighing herself. |
現在 重視されています 最近 多くのデザイナーも | Again, this communal sense of experience that seems to be so important today. |
和室と聞くと 皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません | When they hear 'Japanese style room,' most people probably think of a tatami room. |
重過ぎます 樽を捨ててください! | We are too heavy. Get rid of the barrels! |
10人用の畳の部屋はありますか | Do you have a tatami room for ten people? |
脚を畳んで遠くへ打ち出します | What you see over here, this is what we want to do next. |
畳に座っていたので足が痛い | My legs ache from sitting on tatami. |
長い歴史が重ねられ 幾重にも積み重なっています | But I also know why it's exquisite to me, because it's a palimpsest of things. |
高さの倍の深さ 私は畳むした場合はこのボックスには 見に行くされている | Well, volume is just the base times the height times the depth. |
手首をまわしてください これは重要です | Ops! I don't want to shout. |
普段は博物館に厳重に保管されています | The thing is, is that it's slightly dangerous. |
羽を畳んで そのまま走り出せばいいのですから | And mobility to your destination is clearly solved. |
低い尤度の重みが付くケースが 生成されてしまいます | Now, we won't have to reject them like we do in rejection sampling, but they'll have a low probability associated with them. |
はい 先日お服を畳みましたので | Yes, to tidy up your clothes. |
パン一斤でも さして重さはないと思います | Now we have a single slice of bread |
もう畳の上に座るのには慣れました | I am already accustomed to sitting on tatami. |
たくさん教えてくれます 重要なのは | Art, music are considered therapy and mediums of expression. |
実現確率によって重みづけされます | Now, actions A are non deterministic. Therefore, we have to go through all possible as primes and weigh each outcome with the associated probability. |
動作には畳み込みを使います 分からなければレッスン1に戻って 位置推定を復習してください | Measurements were implemented using products, and motions using a convolution. |
右側に信念を動かす過程は専門用語では 畳み込みと呼ばれています | So these things are a little bit flatter than these guys over here. |
CBGB もいつかは店を畳まないと いけませんから それが流れというものです | When you think about stuff that people have built that's popular |
ただ着陸して 羽を畳み 家までドライブして帰れます 多少雨が降ってもワイパーがあります | Now, bad weather comes in, just land, fold up the wings, drive home. |
右辺もキログラムで合わせます 重さは密度だけに含まれています | Now we look and we say, Oh, there's kilograms over here, we have to get a kilogram over here. |
関連検索 : 重畳されます - 重畳されました - 重畳 - 重畳 - 重されています - 重畳された背圧 - 重畳された圧力 - 貴重されています - 珍重されています - 加重されています - 重畳画像 - との重畳 - 重畳された交流電圧 - されているされています