"重要な出発点"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要な出発点 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
重要点って | What key point? |
出発点 | Starting Points |
もっと重要な点は | But how are these things different? |
そこが重要な点だ | That is the material point. |
皆さんは この冒険の 終着点ではなく 出発点にいるのです もし真に重要なものを | If the question of where to start seems overwhelming you are at the beginning, not the end of this adventure. |
それが重要な点です | That's the point. |
これは 重要な点です | You'll see there is value in this. |
これは重要な点です | We use 2008 earnings. |
これは重要な点です | But here it's about synergies and abundance and optimizing. |
もう1つ重要な点は | So, they are using the same winds. |
さてここで 重要な点は | Now, an important point. |
彼女はすぐに出発する事が重要だ | It is important that she should leave at once. |
しかし ここでの重要な点は 生存のために発達した | More than two thirds of them had college degrees. |
とても重要 は 50点 | Somewhat important is worth 10. |
あまり重要でない は 1点 | Irrelevant is worth 0. |
だが重要な点があります | The couple stated that the behaviour of the men seemed strange. |
もっとも重要な発見は | How did they develop? |
出発点に戻る | Return to Starting Points |
まあまあ重要 は 10点 | A little important is worth 1. |
最後に 最も重要な点ですが | To serve other people, not to manipulate other people. |
他のロボットと比べて重要な点は | It moves in a gait that an insect uses, and here it is going on the treadmill. |
最初の出発点は | What is the correct order of these steps? |
どの程度重要なのかということ これは重要な論点です | Just how important are infrastructures for economic growth? |
ここは重要戦略拠点だ | It's a key strategic hold. |
そして最後に重要な点ですが | Nelson comes after Margaret, so it's here on the right. |
君は重要な点を見逃している | You're kinda missing' the point! |
重要なことは 発見した際に | So, we know that it's probably quite cryptic. |
重要な発見をしつつあった | We know very well that the judge was on the point of an important discovery. |
出発点です 大きな空洞が | It was a diamond cell structure was the point of departure. |
それは出発点です | That one right there. |
これが出発点です | We have one body, not two, not three. |
また ここでもう一つ重要な点は | It wouldn't be causing severe disease. |
このプレゼンの重要な論点のひとつは | (Laughter) |
もう1点重要なのはこの機体を | So I think that, as a symbol, it's important. |
人類にとって重要な発見です | This is the most important discovery in the history of mankind. |
これは 非常に重要な発明品だ | This was an important invention |
出発点こそがアメリカン ドリームなのです | That champion is Barack Obama. |
明らかにこれが最も重要な点です | Clearly, this is the most important point. |
これが重要な点です コーランには明確に | But the truth is nobody really knows, and that's the point. |
車の出発点がこの点だとすると | The answer is right over here. Why? |
彼は重要な科学上の発見をした | He made an important scientific discovery. |
出発点となるのはエミリー本人です | By the end of the talk, we're going to see it move. |
それは ウイスラーの出発点となってる | Whistler's point of entry. |
連邦地方裁判所はとても重要です 私たちに影響のある多くの訴訟の出発点です | You've got to have a credit card, and these are public records. |
ここを出発点にしよう | I'm a spaz today. Let's take this as a starting point. |
関連検索 : 重要な点 - 重要な点 - 重要な点 - 出発点 - 出発点 - 出発点 - 出発点 - 出発点 - 重要な点で - 重要な焦点 - 重要な焦点 - 重要な利点 - 重要な焦点 - 重要な利点