"重要な生活"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要な生活 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす | Sports play an important role in social life. |
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている | TV plays an important part in everyday life. |
生まれ重要 育ち超重要 | Birth is much, breeding is more. |
つまり なぜ私たちの生活で 携帯電話が重要なのか | But really, the question is, why? Right? |
シャーマン先生は子供に 規則的生活が重要だって考えてた | Dr. Sherman felt it was important for a child to maintain a regular routine. |
歴史的に重要な活動と感じ | It learns very much from its mistakes. |
生活に必要なものは | We think of it as a compact urban cell. |
重要なスキルです いろいろな活動において 重要なものです | Now those are important skills that aren't just relevant for coding. |
さて 購買活動以上に重要な 人生の他の局面においても | It is not possible to buy a cell phone that doesn't do too much. |
人生の最も重要な要素は驚きだ | The most precious element in life is wonder. |
アメリカにおいて労働は 生活の非常に重要な部分を占めている | Work is a very important part of life in the United States. |
人生で重要なことの中に | Your job is only to be human. |
生殖が非常に重要なのは | I know what's on your mind when you're looking at these pictures. |
食生活は生存に必要である | Food is necessary for life. |
二重生活の代償が心配です | The price for leading a double life, I fear. |
生活に不必要なモノは削りながら | It's time for me to let it go. |
先生はもう一度重要な箇所を要約した | Our teacher ran through the important points again. |
ここで 重要な区別が生じます | And it would be difficult to say if this would be allowed or not. |
活動しているからです さらに重要なことは ただ生き残るためでなく | We're operating outside the bounds of CO2 concentrations that the planet has seen for hundreds of thousands of years. |
こういう変人たちは実際 大学生活において重要な人材だと感じる | I feel in love with Carolyn. I feel so naughty. |
我が家ではデザインは重要でした 生活がかかっていたのですから | He designed chairs and desks and other office equipment for Steelcase that was important. |
何でこんなものが生活に必要なわけ | Why is this necessary in life? |
先生は創造は 重要じゃないって | She can't actually mean that being creative isn't important, can she? |
学校は彼らの生活に必要なかった | School was not essential in their lives. |
イアン 彼らに必要なのは 普通の生活だ | Ian, they need a real life. Not all of this. |
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす | It has an important influence upon our lives. |
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
我々が 外国で活動する際の 重要な側面なのです | That is why spreading the concept of the constitutional state is such an important aspect of our foreign missions. |
人生で重要なことだけを 考えるなら | Now let's think about this. |
バークリー曰く 人生で重要な日が二日ある | You've got to come to the truth of knowing who you are and why you're here. |
それは 生活必要額に満たない基準を | Of course, a basic income can be exploited. |
干ばつにより 生活に必要なリソースが減り | That's what drought does. |
重要なメッセージ | Important Message |
日常の生活の中に絵を描くんですね 要するに 生活の中 | Japanese draw pictures on daily objects such as folding screens and fusuma screens. |
重要な人は人生で そんなに多くいない | It's not so much staying alive as staying human that's important. |
これはとても重要で 学生は | Nobody criticizes any opinion. |
私は生活のための資金が必要 | But I need some traveling money. |
これからも 重要な意味を持ち続けます アーティストが経済的に尊厳を持った生活を | I believe that our artistic institutions will continue to have importance. |
同時にまだ生存している 絶滅危惧種の非常に重要な 保護活動と競合しないか | They're excited about all this, but they're also concerned that it might be competitive with the extremely important efforts to protect endangered species that are still alive, that haven't gone extinct yet. |
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ | Education is one of the most essential aspects of life. |
重要な点はこれらの着生植物が死に | These epiphytes are mainly dominated by the mosses. |
この特権を生かして 何か重要なプロジェクトを | I thought, Well, maybe it's time for me to do a project. |
人生で最も重要な日が待っています | You've got the biggest day of your life coming up. |
生物学的に 極めて重要な何かがある | There is something really interesting going on in there biologically. |
TEDMedに備えるためです 睡眠は生活にとって重要な要素です 3分の1は寝ているのですから | So, I did this thing for seven days getting ready for TEDMed. |
関連検索 : 生活の中で重要な - 重要な活動 - 重要な活動 - 重要な活動 - 重要な活動 - 重要な活動 - 重要な活動 - 重要な衛生 - 重要な発生 - 生活要件 - 生活に必要な - 重要な生息地 - 重要な生息地 - 重要な重要性