"重要性について試験しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要性について試験しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
昨日 新物質の重要性について聞きました | Secondly, we can use materials. |
試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない | Success in exams doesn't mean a thing to her. |
まず最初に この課題の重要性についてお話ししましょう | And the answer is, really, that we don't. |
彼女は試験の結果について言及しましたか | Did she mention the results of the exam? |
気がつくまで ノイズが多くて 混乱していました 一つ目の要因は コミュニティの重要性について再認識したこと | Well it was a lot of noise and complexity in my head, until actually I realized it was happening because of four key drivers. |
いつ試験 | When's your test? |
私たちはその臨床試験に関わり この基本的で 重要な第三相臨床試験で | So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. |
そして健康な患者で がん陰性の試験もしました | So, I had a 100 percent sensitivity. |
それぞれ半数ずつの患者に投与し 臨床試験を行っていたためでした そこで重要なことがわかりました | The amazing thing is another company did the right scientific trial, where they gave half placebo and half the drug. |
最終的に 試験紙に辿りつきました | I slowly, painstakingly filled each and every one of those. |
試験問題にアクセスしました | He accessed student records... upcoming exams... which he distributed to the student body. |
重要な試合の前日に じゃまをして申し訳ない | Forgive me for interrupting your work the day before such an important match. |
二重盲検試験や偽薬対照試験は必要はありません 尊敬や興味は薄れ | I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work. |
いつ試験に通ったの | When did you pass the exam? |
5つ目の試験で何点取る必要があるかという問題でした そして xについて解きました | What do I have to get on that next exam to average an 88 in the class after 5 exams? |
彼らは試作品を作ることの重要性を理解し | What do you think happened then? |
まあ 適性試験は満点ね | Still, perfect score on your placement exam. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
まぁ 試験前に一つのストレス要因は無くなってよかった | Well, it's nice to know that one cause of stress is gone before my test. |
今日は 現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします | Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. |
今日は 現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします | Today I will be speaking about the significance of sports in modern society. |
隠れた変数Cが確率論的な試験結果 T1とT2を出します そして重要なポイントは | This, again, is a Bayes network, of which the hidden variable C causes the still stochastic test outcomes T1 and T2. |
試験に失敗したからといって恥じる必要はない | You needn't be ashamed because you failed the exam. |
試験に失敗した | He failed the exam. |
2つ ちょっとした試験だ | Secondly, maybe a little test. |
彼は試験に合格しましたか | Did he succeed in passing the examination? |
彼は試験に合格しましたか | Did he pass the test? |
彼は試験に合格しましたか | Did he pass the exam? |
重要性を計算します これで新しい粒子と正規化されていない 新しい重要度が手に入りました | We also compute an importance weight, which is the measurement probability for that specific particle over here. |
試験のために 覚えておかないとね 実際に起こることが 重要だけど | So if you really just want to memorize the names, which you unfortunately have to do in this, especially if you're going to get tested on it, although it's not that important to kind of understand the concept of what's happening, you just have to remember prophase, metaphase, anaphase, telophase, and it'll really cover everything. |
キュレーションの重要点 として考えていました もし女性を見つける ことに集中すれば | I thought that this question was just one of curatorial focus. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
試験はいつ受けたの | When did you take the exam? |
彼は試験に落ちると思っていました | I expected him to fail the exam. |
彼は試験に落ちると思っていました | He expected to fail the exam. |
この男性 ジョージ イーストマン についての重要な話です | The first one is about innovation. |
確かに試験は重要ですが 一番大事なことではありません | Secondly, it's not about test scores only. |
2つの重要な事実に出会いました | And as I was contemplating whether I should really go ahead with this project, |
さらに 重要なことに インスリン抵抗性も克服しました | I, as you can see, I guess I'm not overweight anymore. |
環境問題の重要性に気づいたのでした | And to my surprise, |
はふぅ 修能試験 センター試験 も駄目みたいだし | I don't know... I just took it. Aigoo. |
真性性が古典として認知される 重要なポイントについて語っているところに 戻ってみましょう | Sincerity and Authenticity came out in 1960 points to as the seminal point at which authenticity entered the lexicon, if you will. |
彼はうまく試験に合格した | He passed the examination. |
関連検索 : 妥当性について試験しました - 精度について試験しました - 重要性について - 重要性について - 試験しました - 試験しました - 試験しました - 試験しました - 試験しました - 試験しました - 重要性に成長しました - 試験に合格しました - 試験に合格しました - 二重に試験