"重要性を示し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要性を示し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
真の重要性は | It's a body world, and the species really exists in the body. |
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
常に人体の重要性を | And so anytime I talk about what I do, |
これは重要なことを示します | He said, I don't know I'll have to think about that. |
彼は教育の重要性を強調した | He placed emphasis on the importance of education. |
私は教育の重要性を痛感した | It was brought home to me how important education is. |
透明性をお見せします 透明性は重要です | Firstly I'm going to show you the transparency. |
その重要性は何でしょう | What is this stuff? |
彼女は教育の重要性を力説した | She emphasized the importance of education. |
私たちはその重要性を主張した | We insisted on its importance. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
彼は教育の重要性を述べた | He stated the importance of the education. |
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
彼は時間厳守の重要性を強調した | He laid stress on the importance of being punctual. |
星印は重要な参照文献を示す | The asterisks mark important references. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります | leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is. |
尊敬の意を表しながら 動物の重要性を | We had to deal with these individual personalities. |
その先生は教育の重要性を強調した | The teacher emphasized the importance of education. |
マルコフ決定過程の重要性をお見せします | Narrator Before diving into too much detail, |
重要性 はい 私は言った | I've remembered something of vital importance. |
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ | Tenderness is an important element in a person's character. |
私たちは彼の協力の重要性を強調した | We emphasized the importance of his co operation. |
ロス海の重要性を高めているのは | So anything in the water is treated as if it's the high seas. |
TPB の重要性を 伝えるべきなんだ | Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate |
我々の使命の重要性を認識する | In order for us to fulfill this ambition, we need money. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
そうですね メインキャラクターの重要性は | Let's up the skills, actions, and combos. |
彼らは試作品を作ることの重要性を理解し | What do you think happened then? |
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた | In his speech he dwelt on the importance of education. |
我々は17番カナル通り問題 の重要性を話した | We told everybody the importance of the 1 7th Street Canal issue. |
彼は私達に健康の重要性を説いた | He preached to us about the importance of good health. |
日本の企業は階級性を重要視する | Japanese companies emphasize hierarchy. |
多くの人がデザインの重要性を語ります | Next thing I learned from Steve is that Design counts. |
宇宙を探求することの重要性とは | Why is it so important to you? |
委員会のガイドラインに憤慨し スクリーニングの重要性と | Radiologists were outraged by the guidelines. |
この重要性がわかりますか | Isn't it beautiful when they get statistics? |
measurement_prob関数の出力を反映します そしてWを表示するプリント文を追加し 1 000の重要度重みのリストを表示します | I wish you to construct a list of 1000 elements in W so that each number in this vector reflects the output of the function measurement probe applied to the measurement Z that we receive from the rear robot, such that when I hit print W, |
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した | He emphasized the importance of working hard. |
私達はこれを重要性と呼んでいます | It now copies these particles over verbatim but gives them what's called a weight. |
すべての関係性を知るのは重要です | We do that on Reddit all the time for anti cheating stuff. |
関連検索 : 重要性を示して - 必要性を示し、 - 重要性を増し - 重要性を増し - 重要性を増し - 重要性を増し - 重要性を示しています - 重要性 - 重要性 - 重要性をテスト - 重要な重要性 - 重要な重要性 - なし重要性 - 重要性なし