"重量取り扱い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重量取り扱い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
重量を増やすものを取り除いて | I'm going to do something good for the environment. |
この事態は慎重な取り扱いを要する | This situation requires nice handling. |
取り扱うんだ これは重要なことで | And we're not going to publish it, because we only publish science. |
その量を取り扱うのに 充分な前金をもっていない | She doesn't have enough front money to handle it. |
一般的に付加価値が低いチャネルほど 取り扱う量は多くなります | Now what's interesting is this higher value added comes with a cost. |
あなたはとても慎重に取り扱っている理由である | Do you still believe what you were told when you were little? |
丁重な扱いを | I was not illtreated, sir. |
量より質が重要だ | Quality is more important than quantity. |
紙重量 | Paper Weight |
算数は数を取り扱う | Arithmetic deals with numbers. |
子供の取り扱いが上手だね | You really do have a way with children, Shrek. |
パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット ベンチプレス デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. |
書物は非常に貴重だったので 最も大切に取り扱われた | So valuable were books that the greatest care was taken of them. |
重量オーバーだ | We are carrying extra weight! |
俺は新武器を取り扱う | I'll take care of the new weapon. |
慎重に扱ってね | travel safely, agent dunham. |
無重量飛行にFAAの認可を 取るのには 11年かかりました | Quick moment for the designers in the audience. |
その書物はとても貴重だったので 最も大切に取り扱われた | So valuable were the books that they were handled with the greatest care. |
牛の重さを量ったりもします 牛の重さを量ったりもします 時折 | I use it every day to measure the weight of an ox, for example. |
すみませんが 当店では楽器を取り扱う際に 厳重な規則があります | Pardon me, but we do have a strict policy concerning the handling of the instruments. |
あまりに大量の情報を扱おうとして | The third, is this too much information? |
今取扱ってる | I'm working on it. |
お取扱い出来ません | Max 500 This transaction cannot be processed |
前売り券をここで取り扱っていますか | Do you sell advance tickets here? |
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね | You must be careful with the wine glass. |
この本は心理学を取り扱っている | This book deals with psychology. |
小包は隣の窓口で取り扱っている | Parcels are handled at the next window. |
コース中は様々な課題を取り扱います | What we start off with is some kind of problem specification. |
私は量よりも質を重んじる | I prefer quality to quantity. |
通常摂取量というのは一日に摂取する量です | I'm going to do it both from a salt perspective and from a sodium perspective. So let's do the sodium perspective first. |
その問題は次の授業で取り扱います | We will deal with that question in the next lesson. |
このコースでは詳しく取り扱いませんが | It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second. |
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた | The floor gave in under the weight of the heavy safe. |
重量挙げやレスリングで | Like this character. Remember these guys? |
しかし 扱う量が多くなると | Each tally stood for one. |
ワトキンスさんを慎重に 扱えよ いいか? | Guess he's all yours, Roy. |
この本は原子力利用を取り扱っている | This book deals with the uses of atomic power. |
少量摂取なら... | That's characteristic. |
摂取量... それで... | Well, a number of things are involved, |
体重を量る普通の体重計です | First, consider a scale. |
これは重量オーバーです | This weighs more than the limit. |
ライトスポーツエアクラフトの重量制限とか | We've had to overcome challenges |
体重を量るときは | You know, the kind of scale you weigh yourself on. |
取り残して 両極のみを扱ってきた | He said that scientific methodology has gone from one extreme to another |
重力に等しい力です シリンダーの重量は300ニュートンで | That is, equal to the force of gravity pulling downward on the cylinders. |
関連検索 : 質量取り扱い - 取扱量 - 取扱量 - 取扱量 - 取扱量 - 慎重な取り扱い - 二重の取り扱い - 慎重な取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - ランプ取り扱い - チケット取り扱い