"重量取り扱い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

重量取り扱い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

重量を増やすものを取り除いて
I'm going to do something good for the environment.
この事態は慎重な取り扱いを要する
This situation requires nice handling.
取り扱うんだ これは重要なことで
And we're not going to publish it, because we only publish science.
その量を取り扱うのに 充分な前金をもっていない
She doesn't have enough front money to handle it.
一般的に付加価値が低いチャネルほど 取り扱う量は多くなります
Now what's interesting is this higher value added comes with a cost.
あなたはとても慎重に取り扱っている理由である
Do you still believe what you were told when you were little?
丁重な扱いを
I was not illtreated, sir.
量より質が重要だ
Quality is more important than quantity.
紙重量
Paper Weight
算数は数を取り扱う
Arithmetic deals with numbers.
子供の取り扱いが上手だね
You really do have a way with children, Shrek.
パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット ベンチプレス デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
書物は非常に貴重だったので 最も大切に取り扱われた
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
重量オーバーだ
We are carrying extra weight!
俺は新武器を取り扱う
I'll take care of the new weapon.
慎重に扱ってね
travel safely, agent dunham.
無重量飛行にFAAの認可を 取るのには 11年かかりました
Quick moment for the designers in the audience.
その書物はとても貴重だったので 最も大切に取り扱われた
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
牛の重さを量ったりもします 牛の重さを量ったりもします 時折
I use it every day to measure the weight of an ox, for example.
すみませんが 当店では楽器を取り扱う際に 厳重な規則があります
Pardon me, but we do have a strict policy concerning the handling of the instruments.
あまりに大量の情報を扱おうとして
The third, is this too much information?
今取扱ってる
I'm working on it.
お取扱い出来ません
Max 500 This transaction cannot be processed
前売り券をここで取り扱っていますか
Do you sell advance tickets here?
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね
You must be careful with the wine glass.
この本は心理学を取り扱っている
This book deals with psychology.
小包は隣の窓口で取り扱っている
Parcels are handled at the next window.
コース中は様々な課題を取り扱います
What we start off with is some kind of problem specification.
私は量よりも質を重んじる
I prefer quality to quantity.
通常摂取量というのは一日に摂取する量です
I'm going to do it both from a salt perspective and from a sodium perspective. So let's do the sodium perspective first.
その問題は次の授業で取り扱います
We will deal with that question in the next lesson.
このコースでは詳しく取り扱いませんが
It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重量挙げやレスリングで
Like this character. Remember these guys?
しかし 扱う量が多くなると
Each tally stood for one.
ワトキンスさんを慎重に 扱えよ いいか?
Guess he's all yours, Roy.
この本は原子力利用を取り扱っている
This book deals with the uses of atomic power.
少量摂取なら...
That's characteristic.
摂取量... それで...
Well, a number of things are involved,
体重を量る普通の体重計です
First, consider a scale.
これは重量オーバーです
This weighs more than the limit.
ライトスポーツエアクラフトの重量制限とか
We've had to overcome challenges
体重を量るときは
You know, the kind of scale you weigh yourself on.
取り残して 両極のみを扱ってきた
He said that scientific methodology has gone from one extreme to another
重力に等しい力です シリンダーの重量は300ニュートンで
That is, equal to the force of gravity pulling downward on the cylinders.

 

関連検索 : 質量取り扱い - 取扱量 - 取扱量 - 取扱量 - 取扱量 - 慎重な取り扱い - 二重の取り扱い - 慎重な取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - ランプ取り扱い - チケット取り扱い