"重鎮"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

八重子を鎮めても 終わんないの
Even if we appease her, she won't stop?
鎮痛剤を飲んだ 重機の操作は禁止だ
I took vicodin and does not make drivers under the influence.
私では扱えんとわかるだろ 重鎮が多すぎて
I'm sure you realize I can't stop the big machine. Too many wheels turning.
鎮静剤
Sedate him!
鎮静剤だ
There you are, you sucker!
鎮痛剤だ
Help ease the pain.
ペルコダン 鎮痛剤
Percodan.
鎮静剤だ
This is a sedative.
鎮痛剤を
Get her something for the pain.
鎮静剤よ
Some kind of sedative.
鎮痛剤で
Shit. You can die from that? .
鎮痛剤だ
OK, I've got the painkillers.
鎮静剤だと
Take some tranquilizers ?
鎮痛剤でハイに
They gave him painkillers.
鎮静剤が要る?
Would you like a sedative?
鎮静剤を打つ
I'm going to give you a mild sedative.
暴動鎮圧だとよ
Hatcher says you're on riot control.
鎮痛剤を与えて
Is keep feeding him pain killers,
ダッキー達が鎮静剤を
Well, Ducky and Jimmy sedated him.
鎮静剤が必要だ
Find me some sedatives.
ただの鎮静剤だ
It's just a sedative.
鎮魂曲は ないよ
Walter, I can't find the requiem.
反乱は鎮圧された
The revolt was crushed.
鎮圧部隊がきます
The scoops are on their way.
文鎮は 足りてます
Paperweights?
鎮静剤は要らない
In Charley Dixon's bag. I don't want a sedative.
鎮静剤で眠らせる
Sedation.
もちろん 科学者たちや 産業界の重鎮のすべての方々だけでなく
Really, it's amazing.
ある生命倫理学の重鎮が書きました ダウン症の子供を捨てたとしても
This one is from 1968 The Atlantic Monthly, voice of liberal America written by an important bioethicist.
鎮痛剤を飲みなさい
Take some aspirin.
鎮痛剤はありますか
Do you have a pain reliever?
大中鎮は_ハン ジョンスに挨拶
Dae jin, right?
鎮静剤が切れました
The sedative is no longer working.
反乱を鎮圧した後は
Once we've put down the rebellion....
鎮静剤 鞄に入ってる!
Sedative, my bag!
インフレは鎮静化しています
Inflation is down.
彼はインドの反乱を鎮めた
He put down the rebellion in India.
文鎮で僕をぶったんだ
What happened to your hand?
それで十分鎮静できる
That'll sufficiently sedate the patient for surgery.
どうして鎮静剤なんか
What do you mean, you sedated him?
ヘロイン や 鎮痛剤 の 成分をブロック
Naltrexone blocks the effects of heroin and of opiates.
暴動はすぐに鎮められた
The rebellion was soon put down.
混乱はすっかり鎮まった
The confusion is all over.
包囲攻撃 反逆 暴動の鎮圧
Then, it is years of deadly damage control,
吹き飛ばして鎮火しよう
Let's clear away that junk and blow her out.