"金利トランシェ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
金利トランシェ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これが 金利(利息)です | I also want 100 of that. |
高金利で金を借りた | We borrowed money at high interest. |
10 の金利や | This is actually the power of compounding interest. |
100 の金利です | That's 100 , right? |
利率や住宅ローンの金利 または | We all have heard of it. |
だから短期金利の金利について話すとき 債権は | Remember, this is the annual interest rate but this is an overnight loan. |
私たちは高金利で金を借りた | We borrowed money at high interest. |
だから これは 純利益 利子 税金と | Before Interest and Taxes. |
金利が下がります | So now, by essentially printing money, buying debt, increasing the supply of money, two things happen. |
私の金利はr です | Oh, my rate right. |
これは 50 1 金利 n | And this is the same thing as what? |
助成金を利用して | (Applause) |
100 の金利です そして 1年後 あなたは元金に加えて金利を払います | 100 interest. |
また 5 の金利か 再度変更された金利かもしれません | So we'll say Hey this is your cash for tonight, if you need it for the next night, we'll talk again. |
金利(interest)と利率(rate)です 動詞句になるので 金利を引き上げる になります | What gets raised? A noun phrase, a vital role to announce here interest rates. |
ローンの金利は現在高い | Interest on loans is high at present. |
r 私の金利はr です | So let's say I'm charging r percent. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
金利は25 だとします | OK, so let's say I borrow 1,000. |
連邦資金率 つまり 連邦準備制度金利は 連邦政府の設定したターゲットの金利で | The price of money will go down, that's what the federal funds rate is, it's the target rate, so I'll say Fed Funds Rate, it's the target rate that the Fed sets for the overnight borrowing of reserves between banks, that's the Federal Funds Rate, and it will go down and that's how the Fed tries to set the Federal Funds Rate. |
そのローンの金利は5 5 だ | The loan carries 5.5 interest. |
利益は税金抜きですか | Are the profits exclusive of taxes? |
リスクなしで金利は5 です | And it doesn't matter over what |
7番の 従量課金 は 利用 | An example of an asset revenue stream would be number 6 sale of ownership. |
この100ドルは金利ですが | All right, I just added a zero to everything. |
1年間rの金利で 計算すると あるいは 10 の金利で 継続的に複利計算をしました | In the last video, I hopefully showed you that if I borrowed P dollars, and I borrow it for a year, and you were to charge me an interest rate of r, or you could say 10r , then at the end and we were to compound continuously. |
金融引き締めで金利が上昇するだろう | Interest rates will rise due to monetary tightening. |
生じた利息は貯金口座に入金されます | Accrued interest will be paid into your account. |
元金 掛ける 1足す 金利は幾らでしたか | That's not bright enough. |
利率だけを考慮に入れ 毎年はらう料金は金利 元金 その額を一定に毎年追加して | Which is essentially you take the original amount you borrowed, the interest rate, the amount, the fee that you pay every year is the interest rate times that original amount, and you just incrementally pay that every year. |
私達は金利を複利計算をします 私達はそれを基本的に100 の金利だと言いましたが | So now, in this situation. we are compounding the interest. |
私達は5 の金利で借りた | We borrowed at 5 interest. |
2 のリスクなしの金利の時と | This is just my notation. |
だから その金利を払うと | So I have to pay some interest. There was 10 interest. |
税金と利息を追加します | If our earnings are 350,000. |
貯金通帳に残っていた金で利子がついた | Interest accrued from the money left in my savings account. |
そして その現金の融資の金利を取ります | So this is lending some cash. |
だから 資金調達プラットフォームKickstarterを利用 | If hundreds of people didn't buy this, we couldn't put it on the market. |
金利で1万ドルがプラスされます | So I get 10,000. |
ここでは金利を受けません | I had to use that as part of the down payment on my house. |
どんな金額でも 例えばあなたは10 の金利で | And likewise. |
25 の金利と聞いた時に 特に大きな金利ではありませんが それを複利計算した時や 基本的に | A lot of people, you know, when you hear 10 interest rate or even a 25 interest rate, that no one really makes a big deal about it. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
これらの人が金利を得ています それで いくつかの現金が債権者の金利として 向かいます | It's generating a good bit of cash, but let's say, these guys eat up interest. |
政府に5 の金利でお金を貸すことが出来ます | And once, again let's say that risk free I could put money |
関連検索 : トランシェ - シニア・トランシェ - エクイティ・トランシェ - ボンド・トランシェ - トランシェ量 - 支払トランシェ - 信用トランシェ - 債務トランシェ - 第二トランシェ - 投資トランシェ - 融資トランシェ - 制度トランシェ - 変数トランシェ - 金利