"鈍的"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Trauma Blunt Force Blunt-force Caused

  例 (レビューされていない外部ソース)

鈍感 鈍感
So dull, so dull
鈍感
Nutcase.
(鈍い音)
(Typewriting) Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos The following images include nudity and graphic depictions of violence (Camera shutter sounds)
鈍いな
Gotten slow.
鈍いなブライアン
Too bad you're in my world now, Brian.
鈍いな ヴァル
Damn it, Valentine.
鈍感だけど
Not too bright, though.
鈍くさい子
What the hell is wrong with her? God, she's pathetic, like a dog... Onion rings, with mustard.
全体的に鈍いくせに 意外なところに鋭いよね
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
個人的な感情が判断を 鈍らせてると 言ってた
He thought you were letting personal feelings cloud your judgment.
ナイフが鈍ってる
The knife isn't sharp enough.
鈍いな 爺さん
Bad move, Grandpa.
彼は動作が鈍い
He is slow in action.
彼は感覚が鈍い
He has dull senses.
こっちだ 鈍いな
Down here, you great buffoon.
キスしてよ 鈍感ね
Kiss me, you weenie.
鋭角 直角 鈍角 平角
It's a joint of tubes.
ちょっと鈍ったな
Little rusty, that's all.
私はただ 彼女の個人的な 感情が判断を鈍らせてると
I'm just saying that I think she's letting her personal feelings cloud her judgment.
俺は腕が鈍ったかな
Am I slipping?
嗅覚が鈍っています
I can't smell well. I have lost my sense of smell.
嗅覚が鈍っています
I've lost my sense of smell.
嗅覚が鈍っています
My sense of smell is weakening.
ここに鈍痛があります
I have a dull ache here.
インフレ進行度は鈍っている
The rate of inflation is slowing down.
これは 鈍度と呼びます
If I were to approximate let's see that's 100, 110, 120, almost 130 so let's call that maybe a 128 degree angle.
こんなものが 私が鈍る
That stuff, it weakens me.
ありがとう 鈍くさいやつ
Thanks loosers.
鈍くさい物言いすんなよ
Just keep to your spazzy way of saying stuff.
それを聞いて決心が鈍った
My resolution was shaken when I heard about it.
ある時点で 成長が鈍化して
So that early level of improvement is really fast.
鈍感なブレースガードル家とは わけが違う
He's a Baggins not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle.
玉袋だよ お前なんて鈍さだ.
Dude, what kind of tool are you?
飲めば飲むほど注意力が鈍る
The more you drink, the less careful you will be.
撲殺か 理由はまだわからないわ 現時点では 鈍的外傷としか言えないわ
(sighs) bones.
活動していれば精神は鈍らない
Activity keeps the mind from rusting.
テレビは創造力を鈍らせる力がある
Television can dull our creative power.
でも 夫は鈍感で 気付かないって
And told me that there was no problem, because you would never find out.
反射 反応時間がとても鈍るから
They blunt your reflexes, your reaction time.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた
A cold dulled his taste.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
このナマケモノたちは動きがとても鈍くて
Can you see it?
鋭角 直角 および鈍角です これらは
I wanted to introduce you to are acute angles, right angles, and obtuse angles.
鈍いお前は俺を止められない 座れ
You're so slow, you'll never stop me.
確かに感覚は 少し鈍ってるだろう
Look, I understand. You're a little rusty, but you're not seeing the upside here.