"鉄骨の建物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている | The building will be made of concrete on a steel framework. |
コーティングにビスマス アンチモン 銅などの 汚染物質を含んでいるからです 建物の鉄骨になります | We see in our material flows that car steels don't become car steel again because of the contaminants of the coatings bismuth, antimony, copper and so on. |
設計したビルの 鉄骨や鉄筋コンクリートの柱に | I notice they react completely differently. |
その建物の骨組みは今や完成している | The frame of the building is now complete. |
建築は コンクリートと鉄と | And I think that's really what architecture is based on. |
その鉄道は今建設中だ | The railroad is now in the process of construction. |
鉄のような胸骨をしてやがる | Got a breast bone like iron. |
左の建物は普通の建物です | As you see in this slide the building on the left is an ordinary one. |
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている | The framework of the new building is progressively appearing. |
そこで私は鉄製の骨組みの代わりに | Its shape was too complex now. |
建物の宿命です 建物は弱いのです | And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for. |
この建物も省エネルギーの建物になっていて | Its exterior is very cool and artistic. |
その建物は7階建てだ | The building is seven stories high. |
その川には鉄橋がすでに建設中だ | A railway bridge is already being built over the river. |
この建物は? | So many pictures on different streets. |
あの建物ね | I can see the shed from here. |
この建物も | And this place... |
建物Stencils | Building Shapes |
建物用 | Building. |
建物フェチ | Building fetish? |
建物の周辺か | Inside the perimeter? |
この建物は 恒久的な建物になりました | It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. |
建物の 一番端の | The one that's closest to the edge of the building. |
その建物の中だ | Right up at the house. |
それは本物の建造物よ | That is a real structure. |
ヤコブ,この建物はいつ建設されたの | Jacob, when was this building built? |
その建物は1960年に建てられた | The building was built in 1960. |
このような建物を建築中です | (Applause) |
あの建物を見て | Look at that building. |
私は この建物は | And then as you enter it again, looking in all directions towards the city. |
角の黒い建物だ | Hey, Cowboy. Top of the black building, around the corner. |
どこの建物だい | Where do you live? Which apartment? Show me. |
白い建物の二階 | White building, second floor. |
そして 叉骨は骨だから 動物です | So, I made this device, linked it up, and the wishbone walks. |
この建物の構造は | Any idea what these structures are? |
商業用の建物と多目的の建物を 統合するように | We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. |
重要な建物 | Significant Building |
建物を見て | Look at the buildings. |
建物ですか | Buildings? |
その建物は川のそばに建っていた | The building stood beside the river. |
その建築家があの建物の設計をした | The architect designed that building. |
あの建物には何が? | No, I haven't. |
建物は そのままね | Structure seems intact. |
保安官 あの建物は | Sheriff, what is that place there? |
その建物は化け物みたいだ | The building is a monstrous structure. |
関連検索 : 骨の建物 - 仙骨建物 - 鉄骨 - 鉄骨 - 鉄骨 - 鉄筋コンクリートの建物 - 鉄骨柱 - 鉄骨工事 - 鉄骨製作 - 鉄骨工事 - 鉄骨腐食 - 断面鉄骨 - 二次鉄骨