"銀行の利益"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

銀行の利益 - 翻訳 : 銀行の利益 - 翻訳 : 銀行の利益 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

利益を得るのが銀行だ
With far too few of your sinister plots actually turning a profit.
銀行口座の収益は
So the price would be 100.
中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い 利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
それが行くならば 私は銀行にいます 利益は開けられます
If it goes, I'm in the bank account is opened.
不履行の割合は極端に低いものでした その銀行は利益を生みました
Though their loan recipients were high risk by ordinary standards, the default rate was extremely low.
なぜ高い価格収益率の銀行に
Why wouldn't I just pour all of my money?
営利目的の地方銀行を
So here's is a system changer, and it seems to be catching.
銀行が収益を報告する時に
We're going to take a write down.
銀行口座の利子は 2 のみで
Now, this actually leads to a very interesting question.
経済利益と雇用創出なのです Sberbankは ロシアで最大かつ最も古い銀行で
It's the economic benefits and the job creation that's coming from this open innovation work.
会社の収益を示すものとして 総利益や 営業利益
This is really important to pay attention to, because so many people say, oh, a company made this much.
総利益と経営利益の違いについて
But here you see it means very, very different things.
少なくとも 利益が何か 総利益 営業利益 税引き前利益 純利益について 理解できたと思います
And at least it'll give you a sense of how revenues, gross profit, operating profit, pre tax income and net income really are different.
我々の利益は彼らの利益と相容れない
Our interests clash with theirs.
その銀行では年10 の 利息がつく 利息がつく
So just as a review, let's say I'm running some type of a bank and I tell you that I am offering 10 interest that compounds annually.
だから 営業利益 税引前利益は
Minus 500,000.
ビジネスの構造を考慮に入れる前の利益で ここでは 投資や銀行ローンの金利などは含まれていません
It's before we think about how the business is structured.
この銀行は このローンの元金と利子に
loans to this bank.
利益です
This is what the owners of the company get before they pay the government.
利益です
(Laughter) But I know it's the bottom line, or one's perception of it, that motivates people in the end.
個人がその利益に応じ行動した際
But this idea is not always that intuitive.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする
Kill the goose that lays the golden eggs.
2 の利子を銀行口座で得ています
Which is normally how we think about bank accounts.
即座に首を切られ インフレや 銀行の利子
And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce.
両世界への利益
A benefit to both our worlds.
純利益 利子 利子を加えて
I'll just abbreviate that as Nl.
利益確定も
Go ahead, eat.
それは 純利益を意味します 純利益または収益です
And when people talk about earnings of a company, this is what they're talking about.
彼は自分の利益のために行動している
He is acting on his own behalf.
自分の利益のため
And that's my dad found that.
銀行口座の価格収益率も計算できます 銀行口座に 100 を持つとしましょう
I can do a Price to Earnings on my bank account.
自分たちの利益を
And that's what these brands did.
この場合は 利益が
FDlC insured.
その利益は 莫大だ
The rewards would be... enormous.
利益の上に行動指針を置いていました
MlT actually lived by its actions.
株あたりの利益も報告されます それは 純利益を
So you've probably heard not only the term earnings, you've probably also heard the term earnings per share.
そしてより多くの利益をもたらします 人 サービス 利益
They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit.
そうなると 営業利益はそのまま私の利益となります
And let's say, assume if I inherited this million dollars, I didn't finance it.
または 50の価格利益率の銀行に預金し 10 の価格利益率の道具株式会社に投資しないのでしょう そして 答えは これが先が確かでないからです
Why would someone ever keep their money in the bank at 2 or a Price to Earnings of 50, when they could have a Price to Earnings of 10 with Widgets Inc.?
突き詰めれば 私たちが 公共の利益と 私的利益の違いが
The reason this is happening boils down, in my mind, to one basic problem, which is our inability to perceive the difference between public benefits and private profits.
この 350,000が 純利益です
This is 350,000 of net income.
どんな利益があるの
Why make this thing?
利益はフィリップの医療費に
All the profits go toward Phillip's hospital bills.
純利益は 357,000です
The taxes will be 153,000.
利益を考えんと
I'm not a charity commissioner.

 

関連検索 : 銀行の収益 - 銀行の金利 - 銀行の金利 - 銀行の砂利 - 銀行利子 - 受益者の銀行 - 銀行の受益者 - 受益者の銀行 - 銀行の収益性 - 利益の施行 - 先行利益 - 実行利益