"銀行の自己資本規則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
銀行の自己資本規則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
資本は すべて自己資産です | But let's say its assets are worth 1 million. |
ここでは 自己資本が0で | Now, that was the purchase price of the house. |
これは 自己資本equityのための E です | So immediately, they have 20,000 equity and an 80,000 loan. |
20,000 の自己資本があり その後資本をためなかったとしても | How much equity do they have? |
自己資産は 1000000で 負債がないので すべての資産は自己資産の保持者に属し | Each share in this case once again, if you believe that the assets are worth 1 million are going to be 1 million. |
投資銀行には 行くと | So how does that work? |
規則 | Rules? |
資金はすべて自己負担なので | Remember, it's free none of us are making any money on this thing. |
自分の銀行 | His own bank? |
現地ガーナの起業家が 自己資金を投資しました | Yes, it's an enterprise. |
この銀行に10 を支払います これは投資銀行です しかし 投資銀行は 彼らのバランスシート上では | We're now going to make all of our mortgage payments, the 10 payment, to this bank, this investment bank. |
そうはいかない 規則は規則 | No, this is one of your rules. |
今私は 商業的な銀行と投資銀行のどちら共の | So essentially, these banks have a bunch of assets. |
規則性 | Regularity |
規則性 | Similarity |
サイズ規則 | Size Policy |
タイムゾーン規則の解析エラー 空の規則をセットします | Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule. |
投資銀行があります | So let me delete this. |
ベクトルの規則は | I'll show you in a second. |
規則の例外 | Ah, you think about. Hear what i said? The exception to the rule. |
全て規則どおり行われた | Everything was done in accordance with the rules. |
シフトのようなことをします 最初の規則も 2番目の規則も行います | We will do the reduction and do this sort of pretend shifting, for this first rule, and also for the second rule. |
これがすべての自己資産とします | It has no liabilities. |
会社を所有する人の自己資産です | So this is all equity. |
B銀行の資産と呼ばれます B銀行のバランスシートでは 私達はA銀行のAローンと | And if this is a loan from Bank B, Bank B would have an asset called loan to Bank A. |
自己責任で続行 | Continue at Own Risk |
自己責任で続行 | Continue at my own risk |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
自己暗示の本は何処だ | Whispers Where's the selfhelp section? |
投資銀行は 少なくとも | So now the Special Purpose Entity is the owner of the mortgages . |
これは 投資銀行ですね | They'll sell the loans to like, let's say, Bear Stearns. So that's an investment bank. |
投資銀行家になるとは | What's it like being an investment banker? |
規則です | Regulations. |
規則だよ | Rules is rules. |
規則8条 | Section 8 of the interior rules |
銀行は あなたの資産の75 まで | But it's roughly the right number. |
負債に関しては また後に紹介します 自己資産価値または 市場資本のみを | And we'll introduce debt later, because that's another variable that a lot of people don't think about when they |
下落します そして C銀行の状況は F銀行からの融資の | People start shorting the stock, the stock go starts going down. |
彼自身に規則を学ばせるならね | If we let him learn the rules on his own. |
自軸の周囲で不規則に振動する物体 | It's an irregular object oscillating about its own axis |
彼らは 資産をA銀行に融資しました | And so that cash ended up here. |
銀行はその会社に融資をした | The bank accommodated the company with a loan. |
パパは銀行に 融資を頼んでるの | Papa went to the bank to ask for another loan. |
これは 株主の自己資産とも呼ばれます | So the asset value is all in equity. |
または 会社の自己資産は1千万ドルです | The market is saying, this company's worth 10 million. |
関連検索 : 銀行の自己資本規制 - 銀行の自己資本 - 銀行の自己資本 - 銀行の自己資本比率 - 銀行の自己資本基準 - 自己資本規制 - 自己資本 - 自己資本 - 自己資本 - 自己資本規制ルール - リスクベースの自己資本規制 - 規制上の自己資本 - 銀行の資本 - 自己資本投資