"銀行振込手数料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
銀行振込手数料 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
銀行振込でお支払いします | We will make the payment by bank transfer. |
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった | Arranging this money order cost 50 in bank fees and commissions. |
振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください | The customer is responsible for bank transfer processing fees. We thank you for your understanding. |
手数料 | Fee? |
手数料だよ | For facilitating. |
念のため 銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました | Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. |
18歳未満は100ルピーのお金が 銀行口座に振り込まれます | Adult family members above 18 years receive Rs 200 and below 18 years will receive Rs 100. |
手数料の3パーセント | Three percent of your commission from here on out. |
例えば 誰かお気に入りの読者からのコメントとか 給料が銀行口座に振り込まれたというメール通知とか | So let's say for example there could be a comment from someone you like or an email notification of let's say, you know your paycheck has been deposited in your bank account. |
彼女は飛行機に乗り込む前に 私に手を振った | She waved at me before she got on board the plane. |
銀行に用事がありました 銀行は食料品店の中で | I need to...this is... I can't balance all of this. |
大きな費用として 銀行へ多くの手数料を払うとします これは 複数の年で支払います | It applies to and I'll do it in the next video but let's say I had one big expense in terms of I had to pay a bunch of fees to the bank, but the benefit of those fees are going to be over time. |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
この行程では 多くの手数料が得られるか | Well I kind of glazed over the details, but he probably got a |
銀行解約 小切手解約 | savings account closed. checking account closed. |
この行程で多くの手数料が得られます かつ こちらの銀行へは すこし価値を減らしたものを | But the actual right answer is that he got fees for doing this. |
手数料はかかりますか | Is there a handling charge? |
手数料はいくらですか | How much is the commission? |
手数料はいくらですか | How much is the handling charge? |
手数料はいくらですか | CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? |
彼らは手数料を得ます | So they get it off their hands. |
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です | And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees. |
同じ手口の銀行強盗は 最近数週間で3件目です | This is the third bank robbed in this fashion in recent weeks. |
手数料は3パーセントかかります | We charge a commission of 3 . |
一般に低い手数料で かつ | And in general, ETF also have lower fees. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
後は私の手数料を定める | Now all that's left to do is settle my fee. |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
分かった 手数料は5 だな | Right, so you can get your 5 . |
フィル ダンドリアだ 銀行での 君の振る舞いを読んだよ | Phil D'Andrea. Every time I read about one of your bank jobs where you give the customers back their money, you crack me up. |
明らかに 一つの銀行の破綻は 複数の銀行の破綻に | So what's the problem here? |
1時間もあれば 取引銀行に電話してー クラスの底の口座に 振り込むに十分だろ | An hour is plenty of time for all of you to call your bankers and transfer everything you have to the account number on the bottom of your glass. |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
俺 間違ってるか 手数料だろ | Did i say it right? |
月に1万円づつ銀行に払い込んだ | I put ten thousand yen into the bank every month. |
申込書に記入した後で 登録係から手数料が8ドルだといわれた | After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. |
父は毎週給料の一部を銀行に預金する | My father banks part of his salary every week. |
今日の料理は随分と手が込んでいるね | Today's food is quite elaborate. |
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ | And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions. |
手を振る | Waving. |
手を振れ | Let's not do this right now. |
銀行は病院の左手にあります | You'll see the bank on the left hand side of the hospital. |
この銀行は 1億ドルを手渡して | It's kind of a standard commercial bank. |
それには手数料がかかりますか | Is there a service charge for that? |
関連検索 : 振込手数料 - 銀行振込 - 銀行振込 - 銀行振込 - ワイヤ振込手数料 - 銀行手数料 - 銀行手数料 - 銀行手数料 - 銀行手数料 - 銀行振込を手配 - アドバイス銀行振込 - 銀行振込券 - 銀行振込書 - 銀行振込費