"銅で作られました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
銅で作られました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
プラスチック 銅 そしてニッケルです 鋼から始めましょう どうすれば鋼を作れるでしょうか | And these were steel, mica, plastic, copper and nickel. |
彼らは青銅で像を鋳造した | They cast bronze into a statue. |
この人は銅像を作った 芸術家なんです | What are you doing? This man is officially invited, he's the artist. |
この作品の場合はまるで銅版画です 灯台です | These always end up being a photograph at the end, or more like an etching in this case. |
私はここで銅像に挑戦しました | This fishing village was famous for sculpture. |
黄銅は銅と亜鉛の合金である | Brass is an alloy of copper and zinc. |
青銅は銅とすずから成り立っている | Bronze is composed of copper and tin. |
油で磨いた銅だよ | It's oilrubbed copper. |
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている | Bronze ware is largely made from alloys of brass and tin. |
真鍮や銅の廃品がありました | He had all these old automotive parts lying around. |
1800年には手作りの銅板が 登場して 大人気となった | handplated copper plates were produced to meet the large demand. |
今では銅像があります | Mandela, the great man Mandela. |
5円玉は黄銅 10円玉は青銅でできている | The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. |
銅メダルよ | I got the bronze! |
銅だよ | Copper. |
1992年にロシアで作られました | Here's another one. |
彼は 変換された アライグマ銅像に | He transformed into a raccoon statue! |
3. 銅像では無い | And three, that is not John Harvard. |
銅の輪を 棒で回して遊べ | Just keep on driving to globe's end Your copper hoop for all to see. |
新しい銅像にでもするわ | People will think I have a new statue. |
白銅貨は | A shiny nickel. |
銅を使う | Copper. Right. |
熱心にこれを支持しました フェースブックにはグループが作成され アプリまで作られました | And the Reddit community really, the rest of the Internet, really got behind this. |
この車は日本で作られました | This car was made in Japan. |
中国で製造ラインが作られました | And they worked absolutely very, very, very hard. |
素晴らしい物を作れます 何度でも作れます | Because if I can get that right, |
彼らはその英雄の銅像を建てた | They set up a bronze statue of the hero. |
ハンナは 銅テープや | So based on the research by Marcelo Coelho from MlT, |
ルイ14世の銅像ががそこにありましたか? | Is there a Louis XIV satue there? |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | It is like pitch. It will fume in the belly |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like molten copper it churns in their bellies. |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | like molten copper, bubbling in the belly |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like the dregs of all! It shall seethe in the bellies |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like boiling oil, it will boil in the bellies, |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like molten lead boiling inside the bellies. |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like dregs of oil, it will boil in their bellies |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like molten brass, it seetheth in their bellies |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like molten copper it will boil in their bellies, |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like molten copper boiling in the belly |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like murky oil, it boils within bellies |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | It will be like molted brass which will boil in the bellies |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like dregs of oil it shall boil in (their) bellies, |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | like the dregs of oil, it shall boil in their bellies, |
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう | Like molten brass it will boil in their insides. |
電線は銅でできている | Electricity cables are made of copper. |
関連検索 : で作られました - で作られました - 鋼で作られました - 氷で作られました - インクで作られました - 心で作られました - 木で作られました - 点で作られました - エラーで作られました - 金で作られました - レンガで作られました - 木で作られました - ワックスで作られました - 木で作られました