"銅で作られました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

銅で作られました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

プラスチック 銅 そしてニッケルです 鋼から始めましょう どうすれば鋼を作れるでしょうか
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel.
彼らは青銅で像を鋳造した
They cast bronze into a statue.
この人は銅像を作った 芸術家なんです
What are you doing? This man is officially invited, he's the artist.
この作品の場合はまるで銅版画です 灯台です
These always end up being a photograph at the end, or more like an etching in this case.
私はここで銅像に挑戦しました
This fishing village was famous for sculpture.
黄銅は銅と亜鉛の合金である
Brass is an alloy of copper and zinc.
青銅は銅とすずから成り立っている
Bronze is composed of copper and tin.
油で磨いた銅だよ
It's oilrubbed copper.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている
Bronze ware is largely made from alloys of brass and tin.
真鍮や銅の廃品がありました
He had all these old automotive parts lying around.
1800年には手作りの銅板が 登場して 大人気となった
handplated copper plates were produced to meet the large demand.
今では銅像があります
Mandela, the great man Mandela.
5円玉は黄銅 10円玉は青銅でできている
The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze.
銅メダルよ
I got the bronze!
銅だよ
Copper.
1992年にロシアで作られました
Here's another one.
彼は 変換された アライグマ銅像に
He transformed into a raccoon statue!
3. 銅像では無い
And three, that is not John Harvard.
銅の輪を 棒で回して遊べ
Just keep on driving to globe's end Your copper hoop for all to see.
新しい銅像にでもするわ
People will think I have a new statue.
白銅貨は
A shiny nickel.
銅を使う
Copper. Right.
熱心にこれを支持しました フェースブックにはグループが作成され アプリまで作られました
And the Reddit community really, the rest of the Internet, really got behind this.
この車は日本で作られました
This car was made in Japan.
中国で製造ラインが作られました
And they worked absolutely very, very, very hard.
素晴らしい物を作れます 何度でも作れます
Because if I can get that right,
彼らはその英雄の銅像を建てた
They set up a bronze statue of the hero.
ハンナは 銅テープや
So based on the research by Marcelo Coelho from MlT,
ルイ14世の銅像ががそこにありましたか?
Is there a Louis XIV satue there?
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
It is like pitch. It will fume in the belly
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like molten copper it churns in their bellies.
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
like molten copper, bubbling in the belly
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like the dregs of all! It shall seethe in the bellies
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like boiling oil, it will boil in the bellies,
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like molten lead boiling inside the bellies.
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like dregs of oil, it will boil in their bellies
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like molten brass, it seetheth in their bellies
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like molten copper it will boil in their bellies,
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like molten copper boiling in the belly
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like murky oil, it boils within bellies
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
It will be like molted brass which will boil in the bellies
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like dregs of oil it shall boil in (their) bellies,
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
like the dregs of oil, it shall boil in their bellies,
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう
Like molten brass it will boil in their insides.
電線は銅でできている
Electricity cables are made of copper.

 

関連検索 : で作られました - で作られました - 鋼で作られました - 氷で作られました - インクで作られました - 心で作られました - 木で作られました - 点で作られました - エラーで作られました - 金で作られました - レンガで作られました - 木で作られました - ワックスで作られました - 木で作られました