"銅のブナの木"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
銅のブナの木 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
エミール ブナ | Emile If |
ブナにナラ | Beech. Oak. |
彼の小屋を取り囲む 南部のブナ林は | And he said no. |
黄銅は銅と亜鉛の合金である | Brass is an alloy of copper and zinc. |
施設はブナの木で 囲まれていましたから この件で 1年間拘束される事になりました | You couldn't see it from the street, because the home was surrounded by beech trees. |
スミスは 彼の銅像が | (Laughter) |
銅メダルよ | I got the bronze! |
銅だよ | Copper. |
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている | Bronze ware is largely made from alloys of brass and tin. |
徐々に次々とは目と鼻の先よりも小さい中で 水泳 ブナの木はその枝を拡張した上の岸 テラデルフエゴ 博物学者ダーウィンの'S VOYAGE | On one occasion I saw two of these monsters (whales) probably male and female, slowly swimming, one after the other, within less than a stone's throw of the shore (Terra Del Fuego), over which the beech tree extended its branches. |
青銅器時代の初めで | It was around the beginning of the bronze age, |
白銅貨は | A shiny nickel. |
銅を使う | Copper. Right. |
ここの数枚の銅貨がある | Here are a few coppers. |
青銅は銅とすずから成り立っている | Bronze is composed of copper and tin. |
ハンナは 銅テープや | So based on the research by Marcelo Coelho from MlT, |
頻繁に保 つために最も深い雪の中を8 10マイルtramped ブナの木 または黄色でアポイントメント バーチ または松の間で古い知人 氷と雪はその の原因 | But no weather interfered fatally with my walks, or rather my going abroad, for I frequently tramped eight or ten miles through the deepest snow to keep an appointment with a beech tree, or a yellow birch, or an old acquaintance among the pines when the ice and snow causing their |
銅の輪を 棒で回して遊べ | Just keep on driving to globe's end Your copper hoop for all to see. |
すぐルイ14世の銅像の反対側で | Just opposite the bronze statue of Louis XIV. |
5円玉は黄銅 10円玉は青銅でできている | The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. |
クスの木 クスの木 | Camphor tree... |
結構いい銅製の配管もある | Got a four door and a faithless wife |
彼らはその英雄の銅像を建てた | They set up a bronze statue of the hero. |
銅貨じぇねぇぞ | And no pennies. |
3. 銅像では無い | And three, that is not John Harvard. |
オレの木が オレの木が | Oh, my trees! |
真鍮は銅と亜鉛の合金である | Brass is an alloy of copper and zinc. |
天が溶けた銅のようになる日 | The day the sky becomes like molten brass, |
天が溶けた銅のようになる日 | The day when the sky will be like molten silver. |
天が溶けた銅のようになる日 | Upon the day when heaven shall be as molten copper |
天が溶けた銅のようになる日 | It shall befall on a Day whereon the heaven shall become like Unto dregs of oil. |
天が溶けた銅のようになる日 | The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.). |
天が溶けた銅のようになる日 | On the Day when the sky will be like molten brass. |
天が溶けた銅のようになる日 | It shall befall on a Day whereon the sky will become like molten brass, |
天が溶けた銅のようになる日 | The day when the sky will become as molten copper, |
天が溶けた銅のようになる日 | The day when the sky will be like molten copper, |
天が溶けた銅のようになる日 | On that Day the heaven shall become like molten copper, |
天が溶けた銅のようになる日 | On the Day the sky will be like murky oil, |
天が溶けた銅のようになる日 | On the day when the heavens become like molten metal. |
天が溶けた銅のようになる日 | On the day when the heaven shall be as molten copper |
天が溶けた銅のようになる日 | On that Day the heavens shall become like molten brass, |
天が溶けた銅のようになる日 | The Day that the sky will be like molten brass, |
ここに銅の部分が見えますね | Fiber next generation way of communicating. |
真鍮や銅の廃品がありました | He had all these old automotive parts lying around. |
油で磨いた銅だよ | It's oilrubbed copper. |
関連検索 : 銅ブナ - ブナの木 - ブナの木の煙 - ブナ木材 - ブナのベニヤ - ニュージーランドのブナ - ブナのシダ - ブナのコア - ブナ - ブナ - ブナ - ブナ - ブナ - 銅の