"鍛造により "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
俺自身で鍛造した | The job was too hard for the smith. |
鍛造ピストンで 大容量ターボ付だ | We talking forged pistons, bigger turbo, new rods, new crankshaft. |
筋肉は鍛えれば鍛えるほど強くなりますよね | I think self discipline is something, it's like a muscle. |
心を鍛えよ | Discipline your mind. |
槌よ 頑丈な剣に鍛えよ | Your steely blue was tinted with gore, ran red with the blush of fresh blood. |
鍛えるためだよ | They get a little exercise. |
ただの鍛冶屋よ | That is too bold. |
鍛えてるよ うん | I do work out, yes. |
肩は十分に鍛えましたよ | Are your shoulders ready? |
槌よ 頑丈な剣を鍛えよ | My hammer is forging a doughty sword! |
鍛冶屋になるのは 鉄を鍛えながらだ | It's by smithing that one becomes a blacksmith. |
二頭筋は鍛えられたよ | Helped my biceps. |
鍛えて男にした | Well, I made a man out of him. |
あまり鍛えてないわね? | You don't really work out, do you? |
成功は鍛練にある | Success consists of discipline. |
御機嫌よう 賢い鍛治屋どの | Hail to you, wise smith! |
体の鍛錬を | Been training. |
鍛冶屋です | Blacksmith. |
鍛えてるの | I work out. |
大地の支配者サウロンよ... モルドールにふさわしい 軍に鍛えよ | Build me an army worthy of Mordor. |
刃はしっかりと鍛えてあります | The blade is folded steel. |
鍛造インチ厚い 実際には 正確にあります 世界で一カ所は これを構築することができます | Not a lot of people have the capability to build a 10 meter diameter, 20 meter long, single piece, nine inch thick forging. |
鍛冶屋は何処にいる | Where are you? Where've you hidden yourself? |
俺のやり方は さらに鍛えて強くする | My instinct? My instinct is to train him. Hard. |
これで鍛える | Archer this is how you train them. |
とすると石造り 一般的なRC造よ | So it's built from stone? It's ordinary reinforced concrete. |
わしが鍛造した最良の剣なら 巨人の手に握られても持ちこたえるが | The sturdiest sword I ever made was strong enough for giants to fight with. |
彼は君に鍛錬を教えた | Yes, I have. |
俺も番犬として 鍛えまくったよ | Now, me personally, I would train him to go straight for the nuts... |
よし さあ 荷造りしよう | Maybe even more than he told you. All right, come on. |
ノートゥングを鍛えなおす | can forge Nothung anew. |
奴が鍛えた剣で | And then with the weapon he made for himself |
鍛冶屋の近くの | On the green, by the smithy! |
鍛冶場へ行って | To the smithy. Go! |
良く鍛えてるわ | Oh, yeah! Not bad. |
農夫に 鍛冶屋に 屈強な少年 | Farmers, farriers, stable boys. |
がっかりした鍛治師が途方にくれている | The wiliest smith is at his wits' end! |
毎日体を鍛えて ストーカに負けるつもりはない | I mean, I don't spend hours working out... to let some night stalker beat me. |
木造の家は石造の家よりも燃えやすい | A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. |
木造の家は石造の家よりも燃えやすい | A wooden house burns more easily than a stone house. |
木造の家は石造の家よりも燃えやすい | Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. |
まず自分を鍛えろ | If you wanna be more succesfull If you wanna have and do something you never done before |
アンドリューと フェリシアを鍛えれば... | Well,andrew's capable,and,uh,felicia.Give her a couple months. |
僕は鍛錬してきた | I've to train harder. |
若いうちに体を鍛えなさい | Build up your body while young. |