"鎮圧"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
暴動鎮圧だとよ | Hatcher says you're on riot control. |
反乱は鎮圧された | The revolt was crushed. |
鎮圧部隊がきます | The scoops are on their way. |
反乱を鎮圧した後は | Once we've put down the rebellion.... |
包囲攻撃 反逆 暴動の鎮圧 | Then, it is years of deadly damage control, |
暴動鎮圧用に 持って来た | Prison kept it in case of a serious riot. |
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した | The troops easily put down the rebellion. |
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した | The troops easily put down the rebellion. |
兵士は暴徒鎮圧のためにいる | Yeah, well, ask Sheriff Cooper. |
62丁目に暴動鎮圧隊を 配備し | So we'll double up the Tuesday riot detail here at 62nd tomorrow. |
鎮圧部隊で 収拾できるかどうか | Got the scoops standing by, but I don't know if they can handle this. |
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した | The troops easily put down the rebellion. |
鎮圧される 砲兵大尉ってのは 本来は | And it was put down, mainly with the help of an aspiring artillery captain. |
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された | The riot was soon put down by the police. |
マザランがフロンドの乱を鎮圧し 王妃を魅了したのです | Our beloved Mazarin has crushed the revolt and has captured the queen |
襲撃も鎮圧したし 元道理に戻ろうとしてる | The attacks are behind us, everything's going to be back to normal. |
反乱を鎮圧する前に 奴らを叩かねばならない | Before we can defeat the rebels, we must defeat them. |
聞いてないかもしれんが 鎮圧すべき反乱がある | Maybe you haven't heard, but we have a rebellion to put down, |
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう | It will take a long time to suppress the revolt. |
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された | Troops were swiftly called in to put down the riot. |
ここは鎮圧してるよ マスター ジェダイ コイツはどこも行かせないよ | Don't worry. We've got this under control, Master Jedi. Your friend won't be going anywhere. |
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された | The army was called to suppress the revolt. |
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている | The police are going all out to keep down the rioting bikers. |
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました | The authorities sent in troops to quell the riot. |
それが私にとってショックだった 私は仲間を鎮圧したと思った | Not that tie with the heather mixture lounge, sir! |
襲撃犯ジュマ一団の鎮圧に成功し 彼等の死亡を確認されたと... | Now, based on the few details we have, We do know the rescue resulted in the death of General Juma and all of his forces. |
鎮静剤 | Sedate him! |
反乱鎮圧が仕事のはずなんだから けど そんなとこでいきなり | He tries to side with essentially the enemies of the slaves to put down the uprising. |
ロズリンがアダマの兵達を 鎮圧の為に使った途端に 囚人と人質の待遇に | Once Roslin uses Adama's soldiers... to massacre the people on this ship... prisoners and hostages alike... people in the fleet will never forgive them. |
宰相殿 反乱を鎮圧する 者は貴方ではなく 劉備です そして 孫権! | The next one to put down a rebellion, may not be you, Prime Minister, but Liu Bei and Sun Quan! |
鎮静剤だ | There you are, you sucker! |
鎮痛剤だ | Help ease the pain. |
ペルコダン 鎮痛剤 | Percodan. |
鎮静剤だ | This is a sedative. |
鎮痛剤を | Get her something for the pain. |
鎮静剤よ | Some kind of sedative. |
鎮痛剤で | Shit. You can die from that? . |
鎮痛剤だ | OK, I've got the painkillers. |
こうした新しいグループを鎮圧するための 悪戦苦闘だと 私は見ています | And so the debates about copyright, digital rights, so on and so forth these are all about trying to stifle, in my view, these kinds of organizations. |
鎮静剤だと | Take some tranquilizers ? |
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました | Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. |
不名誉な奴らが命令している限り この反乱は鎮圧することはできない | We cannot put down this rebellion... so long as our forces are commanded by dishonourable men. |
大砲の管理を任される人だ その砲兵大尉の活躍で 反乱を鎮圧できたんだ | An artillery captain is someone who's essentially in charge of the cannons. |
鎮痛剤でハイに | They gave him painkillers. |
鎮静剤が要る? | Would you like a sedative? |
関連検索 : 暴動鎮圧 - 書面で鎮圧 - 暴動を鎮圧 - 鎮圧されます - 鎮痛 - 鎮静 - 鎮痙 - 鎮痙 - 鎮痙 - 鎮咳 - 鎮座 - 鎮守