"鑑識"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Forensics Forensics Techs Forensic

  例 (レビューされていない外部ソース)

鑑識を呼べ
Okay, Ed. ( dramatic theme playing ) Call the lab men in here.
ビデオ鑑識です
Video forensics.
鑑識で調べろ
Check it down at the lab.
鑑識にわたせ
Give them to one of the technicians.
鑑識に伝えろ
Take a sniff.
鑑識を入れろ
And send in forensics.
ウソだろ 鑑識
You're kidding me.
コペンハーゲン警察 鑑識
I'm from the scientific support unit.
ピーター 鑑識にトイレットペーパーまで
Peter?
PC鑑識を呼んだ
I'm gonna call computer forensics.
鑑識が調べてる
Forensics is doing their thing.
鑑識は 嘘をつかない
This can't be.
鑑識が来る前の写真だ
No.
鑑識にあるキーを取って
Take the key, which I assume is in forensics.
鑑識の専門家 顔負けね
You're a forensics expert now?
鑑識が 指紋を調べてる
Techs are taking prints.
鑑識が何か見つけました
Forensics maybe got a break.
鑑識の報告を 待つんだな
Wait until you get the ballistics report.
鑑識の報告書を 見ただろ
You have seen the ballistics report, I suppose?
鑑識で ヤツの服とツメを調べた
They did a quickie on Doe's clothing and fingernails.
やめとく 鑑識に戻らないと
I can't. I'm off to forensics.
鑑識のアビーと 似顔絵の作成を
Business. Her name's Abby. You're gonna love her.
鑑識のアビーが 犬にご執心でね
Abby, our forensic scientist, has become a bit attached to the dog.
鑑識にこれの指紋をとらせろ
That's it, give it that old pepper. Now, keep your eye on the ball.
この証拠を全て鑑識に回して
Get those over to forensics.
純度の高さに 鑑識も驚いてた
Lab said that blue meth's the purest they've seen.
鑑識は最初 動物だと考えたが
Forensics thought it was an animal at first.
鑑識がまだ現場を調査中です
Forensics is still working the scene.
鑑識を呼ぶ 印をつけておこう
Yeah.
鑑識の部屋に行きましょうか
Would you like me to go to the crime lab?
鑑識のために印をつけておいて
Mark them for Forensics.
鑑識の検査結果が出るまではな
That's all.
とりわけ 彼は名画の鑑識眼がある
Among other things, he has an eye for good pictures.
鑑識に送り 機器のシリアル番号を調べろ
Send this to the lab and check the serial number on that Navy equipment.
ソナの警察の鑑識に上げるつもりか
What are you gonna do take it to the Sona crime lab?
家中を鑑識がうろうろしてるなんて
This cannot be happening. We have a dead body in our bathtub.
みんなに繋がる鑑識の証拠ってのは
The forensic evidence linking all these people...
話したことを鑑識に調べてさせます
Well,we have forensics on it as we speak.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている
She has an eye for the beautiful.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ
It requires a good taste to study art.
鑑識がなにかわかったか聞いてきます
I'm just doing my job.
ナプキンの口紅について 鑑識から何か報告は
Did you hear anything from forensics about the lipstick on the napkin? Not yet.
そのことは もうあなたには鑑識さんが
Oh, Forensics probably told you a lot of it already, I would guess.
外に鑑識が待っている これじゃ満員だな
You girls have got forensics waiting outside.
鑑識がヘクターのトラックから メラニーの血痕を発見したの
Who made you so happy? Forensics. There's substantial traces of melanie's blood on the seat of hector's truck.