"長い道"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
長い道 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人生は長い 長い道だ | Life is a long, long road. |
長い道路だよね | Mrs. Clark is in Africa for two weeks with her church group. |
王道に邪道 長く困難な道 | The high road and the low. The long and winding. |
長い道のりだった | It was a long road. |
ええ 道のりは長い | It's a long way. |
村まで長い道のりだ | It is a long way to the village. |
道のりは長いのです | Once you get the formula right you can replicate it. |
先にある道のりは長い | The road ahead will be long. |
北海道には長くてまっすぐな道が多い | There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. |
戻るには長い道のりだな | Anyway, maybe he could come back and clear hisself. |
次のホールまで長い道のりだ | It's a long walk to the next hole. |
長い道のりになりそうだ | We're all just taking a really long walk, I suppose. |
モリアの長く暗い坑道しかない | We must face the long dark of Moria. |
曲り角のないのは長い道である | It's a long road with no curves. |
我々は長い間 道を間違えていた | For far too long, the wrong roads have been taken. |
It's been a long road (それは長い道のり) | It's been a long road |
It's been a long time (それは長い道のり) | It's been a long time |
It's been a long road (それは長い道のり) | It's been a long road |
It's been a long time (それは長い道のり) | It's been a long time |
呉への道程は長い エネルギーが必要だ | The road to Wu is long, and you will need energy |
船長が近道をすると思わないかい | Well, don't you think the Captain's cutting it a little close? |
人生は長い曲がりくねった道だ | Life is a long and winding road. |
軌道長半径は3 これは長い方です 短半径は 2です | The vertical axis is actually the major radius or the semi major axis is 3, because that's the longer one. |
この場合は 軌道長半径は | Let's say the ellipse looks like that. |
もし明日が長い道のりでないのなら | If tomorrow wasn't such a long time |
彼の自伝 自由への長い道 によると | Now as you know, Mandela didn't do that. |
地獄より光に至る道は長く険しい | Long is the way And hard, that out of hell leads up to light. |
地獄より光に至る道は長く険しい | Long is the way, and Hard, that out of hell... leads up to Light. Fuck him. |
それも 長くて2年... 完治の道はない | One year, two years, like it's the only thing that matters. |
長年 多くの人や新聞報道が | like all the others. |
この道長いから お前のミスに気付いたよ | We are in the same branch, you see? |
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ | The advancement of modern medicine was a long process. |
(拍手) この短い三年間で長き道を経て | (Laughter) (Applause) |
宇宙へようこそ 長い道のりだったな | Welcome to space, Frank. You've waited a while for this. |
長い道のりを横切る事が危険すぎる | It's too dangerous to take the long way around. |
市はその道路を延長したいと考えている | The city wants to extend the road. |
長野への道路は 通行止めになっている | The road to Nagano is closed to traffic. |
私たちは長い道のりを 辿ってきました | There is some good news. |
軌道長半径 3 に等しいことになります | And so, b squared is or a squared, is equal to 9. |
君はこの長い道のりを無事に連れてきた | You've brought them safely this far. |
シベリア鉄道は 世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である | The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. |
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した | Tom and Mary took a long walk through the countryside. |
再生し 取り戻すまでは 長い道のりですから | It's not a frog. But it's a long way along the journey to producing, or bringing back, an extinct species. |
長い道のりを短時間で来た 1つ明確なのは | We've come a long way in a short time. |
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された | The rail line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. |
関連検索 : 長い軌道 - 長いへの道 - 長い道のり - 長い道のり - 長い道のりラウンド - 成長軌道 - 成長の道 - 成長軌道 - 成長軌道 - 成長の道 - 力強い成長軌道 - 重い長距離鉄道 - 大修道院長 - 成長軌道に