"長年以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
2001年以来 | I study Muslim societies around the world at Gallup. |
過去に 金融ユーロの発足以来 長年の有効 | Do they have a point about that? MARlO MONTl |
1950年以来 50年間で | And what has happened in the world? |
我々国民は とても長い間 2500年以来ずっと | let's remember what a constitution stands for. |
1985年の開発以来 | In fact, this technology's been evolving. |
去年の暴動以来 | Since riots last year. |
2007年以来 ふた月に一度 | So, how did the city respond? |
125年前に 誕生して以来 | And there have been a lot! |
1999年に導入されて以来 | You have a 3D camera, so you get a 3D view. |
以来 25年が経ちました | I tried to figure out maybe solar's become attractive. |
来年は長期休暇がとれる | Oh, Caroline... |
それ以来3年が経過した | Three years have passed since then. |
それ以来 20年にわたって | The first building I built was 20 years ago. |
ヨーロッパと南北アメリカでは1945年以来 | Let's click down now to the decade scale. |
ロンドンでの1832年のコレラ波及以来 | And cholera was really the great killer of this period. |
いえ 1963年の事件以来誰も | No, not since 1963 when that happened. |
1840年以来 平均寿命は2倍以上に伸び | This is why it's happening. |
私は市長と20年以上の知り合いだ | I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. |
ホリス氏は開局以来の 名部長でした | Hollis was the best department chief the city's ever had. |
私は1980年以来 神戸にいます | I have been in Kobe since 1980. |
私は1953年にそれを見て以来 | The first frack job was in '47. |
1967年にBBC独占が崩れて以来 | But the popularity of offshore pirate radio made the government rethink the rules of broadcasting. |
1976年以来33回逮捕されてる | Thirtythree busts since 1976. Eleven for armed robbery, three convictions. |
コナー事件は99年以来 未解決だ | Connor's case has been cold since '99. |
以来7年間 彼女は毎年 父の日になると | And now every Father's Day, every single Father's Day since his death for seven long years, she returns to this house. |
長い時間生きて来た... ほぼ500年 | I've lived a long time... almost 500 years. |
6ヶ月 それ以来 あなたは1年の長さの半分の物を借りています | Well, I say, OK, that's reasonable. |
私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました | In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. |
ジョンは1976年以来の知り合いです | I have known John since 1976. |
1988年以来トムに会っていません | I haven't seen Tom since 1988. |
彼らは1989年以来 ここにいます | They have been here since 1989. |
7年だ ナポレオンの ダイヤが盗まれて以来 | Seven years... ever since the first Napoleon Diamond went missing. |
チロル曹長は 5年以上 私の指揮下にいます | Chief Tyrol has been under my command for over five years. |
彼は来年 町の 情報局長 に 当選ね | He's running for town crier next year. |
お別れして以来2年たちました | Two years have passed since we parted. |
1998年6月12日以来 カイリー ミノーグを信じる | I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. |
1966年以来 チャンピオンに なったことないの | They haven't won the championship since 1966. |
70年代以来 アメリカのイラク戦争の時に少しあった以外 | This is why the government is so scared. |
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる | I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. |
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです | John and Mary have known each other since 1976. |
1997年のゲイ カレンダー12月にのった時以来よ | I haven't felt this important since I was |
1800年代後半 オスマントルコ人が追放されて以来 | Bosnia and Herzegovina. |
下から毎年0 毎年1 毎年2 です 白い線はイギリスの成長率で そして 1900年以降は | The vertical axis is just percent per year of growth, zero percent a year, one percent a year, two percent a year. |
日本経済は毎年5 以上の率で成長を続けた | The Japanese economy continued to grow by more than 5 annually. |
1912年以来 日本は選手をオリンピックに送ってる | Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. |