"閉塞性睡眠時無呼吸"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
睡眠時ムキョ 無呼吸 何でも いいや | I got sleep apnes... apnea. Whatever. It's not fun. |
夜には睡眠時無呼吸症候群がおこり | I mean we were dragging ourselves around the Biosphere. |
睡眠不足で 心筋梗塞リスクが上昇 | Sleep deprivation increases risk of heart attacks. |
慢性閉塞性肺疾患もあります | I'll show you an example of that real quickly. |
閉塞クエリカウンタービット | Occlusion query counter bits |
睡眠不足になりがちな女性です 私は睡眠の大切さを | This is a room of sleep deprived women. |
REM睡眠 夢を見る時間ね | Rem sleep, when most dreaming occurs. |
睡眠は | Sleeping? |
睡眠障害で 不眠 睡眠発作 夜尿症とか | They're all severely sleep disordered... insomnia, narcolepsy, bedwetting. |
睡眠時間を潰してるんだよ | And how many hours of people sleeping Did you have to watch? |
詳細な睡眠時のデータを取得します 寝ているか起きているかだけでなく 睡眠時の周期も取得します 深い眠りや浅い眠り REM睡眠などです | This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep deep sleep, light sleep, REM sleep. |
睡眠です (笑) | And my little idea that will do that is sleep. |
睡眠病だよ | Tsetse fly. Quite horrible. |
頭蓋骨の中に良性腫瘍があって 口と鼻を完全に閉塞してしまっており 呼吸も食事もできません | This woman is slowly dying because the benign tumors in her facial bones have completely obliterated her mouth and her nose so she can't breathe and eat. |
メスカリン ヘロイン 睡眠薬 トルエン 催眠剤 | Mescaline? Downers? Nebutal? |
睡眠用ボランティア募集 | Well, lf he buys it. Well, here is the bait. |
睡眠と仕事は | That's not really what I mean. |
睡眠不足なの | I don't think he's getting much sleep. |
睡眠薬を飲む | Fine,I'll takesomething to sleep. |
睡眠取ったか | Have you slept? |
睡眠パターン評価の | And we think to you, |
睡眠薬がある | I've got some Ambien. |
睡眠時間が十分あればいいのに | I wish I had enough time to sleep. |
良性の血管種があり 鼻は閉塞しています | Here's a classic example |
とき私は眠る として 私は寝る時に私が呼吸する という睡眠は 同じことです 呼吸する それはあなたと同じことである と 帽子屋は言った とここで会話が減少 | 'You might just as well say,' added the Dormouse, who seemed to be talking in his sleep, 'that I breathe when I sleep is the same thing as I sleep when I breathe !' |
冠状動脈の閉塞よ | He's dying. Coronary blockage. |
呼吸 呼吸します | Breathe, breathe! |
呼吸して 呼吸を | It's palladium. |
睡眠は薬に勝る | Sleep is better than medicine. |
REM睡眠に入った | She's into REMs now. |
じゃ睡眠障害か | So you're saying this is,uh,some sleep disorder? |
ここは睡眠クリニックよ | In a sleep clinic? |
睡眠も問題なの | Yeah, I've got sleep problems too. |
睡眠薬をくれた | And gave me some sleeping pills. |
睡眠クリニックなんだよ | They run a sleep clinic. |
睡眠薬か耳栓を | Ambien, earplugs. |
あなたの睡眠室へ | He's just going into your sleeping quarters Dave, |
意識が そこに無い時 経験者は存在しない しかし以前言った様に 深い睡眠 熟睡中には | When that consciousness is not there the experiencer is not there. |
VAIは 睡眠が来る感じ あなたの目を閉じて時はいつでも 目の前に長いので | You will not leave her vai feel sleep coming |
呼吸時に吐き出される | The other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister. |
睡眠の問題は不眠症と言います | Sleep problems are called insomnia. |
呼吸 | Breathe. |
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです | My usual sleeping time is from seven to nine hours. |
睡眠は健康に必要だ | Sleep is necessary to good health. |
睡眠は健康に必要だ | Sleep is necessary for good health. |
関連検索 : 睡眠時無呼吸 - 睡眠時無呼吸 - 閉塞性無呼吸 - 中枢性睡眠時無呼吸 - 睡眠時無呼吸症候群 - 睡眠時無呼吸症候群 - 睡眠呼吸障害 - 睡眠呼吸障害 - 睡眠関連呼吸障害 - 睡眠潜時 - 睡眠時間 - 睡眠時間 - 睡眠時間