"開区間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
開区間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不通区間の開通の見込みはまだない | There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. |
その区間に 殺人現場の開いた窓がある | Say the given point is the open window of the room where the killing took place. |
区間数 | Intervals |
区間数比 | Ratio |
貨物区画ドア開いてる | Cargo bay doors open. |
信頼区間のレベル | Level of the confidence interval |
これはロンドンのベディントン ゼロエネルギー開発区です | You can also start to change what you build. |
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております | We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. |
中央区間12だと思う | Midship sector 12, I think. |
このバスは一区間90円です | The bus fare here is 90 yen a section. |
B区 間下のどこかの ストレージタンクだ | Storage tank somewhere below B level. |
間違った地区に入ったり | I went to the one in town. |
公開時間 | Release time |
開始時間 | Start Time |
開始時間 | StartTime |
開始時間 | Start time |
アラブ地区とユダヤ地区の 間を渡ったんです 綱の真ん中で | And I chose to put my wire between the Arab quarters and the Jewish quarter of Jerusalem over the Ben Hinnom Valley. |
その後 太平洋横断の3区間のうち 2区間を漕ぎ終えました サンフランシスコからハワイ | Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. |
95 信頼区間を求めています | And right down here I have a T table. |
間を開けて | Second, men and women are not equal. |
開店時間は? | What time do we open? |
その点の信頼区間は と言うと | It's embarrassing to say, well, you know, I think the correlation is, is.7. |
今から学ぶのは信頼区間ですが 信頼区間は分散と同じものではありません | It gives us also a variance and therefore, standard deviation. |
有効期間開始 | Valid from |
有効期間開始 | Valid From |
そして信頼区間の幅を計算し信頼区間を求める μからこれを引くと信頼区間の下限になり μにこれを足すと上限になります | The mean, the empirical variance, getting a number from a table, and then compute the size of the confidence interval which we then put into the plus minus terms. |
まず本番と開発をどのように区別するかです | Sure. We can definitely talk about that there's a few little edge cases, nothing major, that we'll just talk about here on the white board and it should help you out. |
それとも 1 0の区間でしょうか | Is it minus one, one? |
90 の信頼区間を得たいとします | Let's now apply what we just learned in the context of computing an actual confidence interval. |
信頼区間は26 97 1 91となります この仮説はこの信頼区間に含まれることになります | I get the 1.91, so if we take 26.97 1.91. |
95 信頼区間の場合に 真の平均が入る区間を計算します 答えを入力してください | This is the number we can add or subtract to the mean, so that at 95 confidence the true mean lies within the interval. |
高架鉄道があの区間を 普通に通過する時間は | Any idea how long it takes an el train at medium speed to pass a given point? |
デフォルトのイベント開始時間 | Default appointment time |
201 5は平均で1 366は信頼区間の幅です | Down here is the output of our example from class. |
前より信頼区間が広がっています | And these are the numbers I get minus 0.0881, 0.08662. |
統計屋は本当に信頼区間が好きだ | The true, interval might be like 0.6 to 0.8. |
恐らくモールの再開発地区まで 伸びるものと思います 再開発されるモール上の | Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall. |
(笑 時間は大切だ 開始時間も | When you get older, it doesn't make any difference, but (Laughter) |
太いです これから 区間を見つけるに | This end and this end will be fatter than in a normal distribution. |
残った1 64は90 の信頼区間となります | So it's 2.58 as the only choice for larger value, then it's 1.64 the final choice for the 90 confidence interval. |
一人の人間が地区の個性を形作った | Everybody contributes a little bit. |
これらは効果量信頼区間モデル比較です | Let's just deal with these. |
人間の目では区別がつかないんだよ | There's no way you could tell that with the naked eye. |
最早開始から最遅開始までの期間 | The duration from Early Start to Late Start |
地区 | Areas |
関連検索 : 開発区 - 時間区間 - 時間区間 - フライト区間 - 区間内 - 区間内 - 区間長 - 区間幅 - カーブ区間 - チップ区間 - ハイテク開発区 - 地区開発 - 作業区間 - 有界区間