"開梱しながら "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
梱 | Bale |
梱包明細書Name | Packing Slip |
1つだけ梱包に | One thing I didn't pack... |
福留は無安打 梱包 | THE STREET OF SHAME |
梱包された綿花を | Malcolm McLean was a 24 year old truck driver. |
エンクロージャの上の出荷用ブラケットをデタッチします 梱包材を取り外します 梱包下層間を残す | leave the lower left corner screw in place but loose on top of the enclosure, detach the shipping bracket and remove the packing material |
ここには生ごみや梱包材があり | But this story's not about eliminating it, it's about minimizing it. |
模型を梱包する箱も作りました | And we had a crate built for it. |
次から梱包材パネルの中下部の周りを削除します | Remove all the screws connecting the bracket to the panel and then remove the bracket from the machine |
それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも | And also a sample of your shipping plastic. |
この梱包材が断熱機能を担っている | This packaging material provides heat insulation. |
開けないなら 私が開ける | Now do you do it or do I do it? |
供したものの例を1つ こちらはわら1梱と 野生リンゴです | And to give you a simple example here as to what we actually fed these customers, there's a bale of hay there and some crab apples. |
時々 貴方は芸術品に感謝 するために私達を梱包しなければならない | Well sometimes you have to stand packed to appropriate a work of art. |
もしドアが開かなかったら | If you can't open this door, |
心を開くか開かないか 女がやられてしまう | Men's rights these days where is it all gone |
しかしながらそこから開放されると | I, me, me, mine. It's like a perfect song, that song. A perfect teaching. |
梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです | It was called break bulk shipping. |
これらのコーナーパットで発送時のテーブルを保護しています 以前はプラスチックの梱包用緩衝材でしたが | A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment. |
絶対出てこないアイデアが どんどん出てきます 実際 この梱包材の | Ideas that didn't come out while you stare at the data will start to come out. |
従来の梱包材が1万年後にも 土に還らないままだと保証できるほどですが 私が保証したいのは | And while, today, we can practically guarantee that yesterday's packaging is going to be here in 10,000 years, what I want to guarantee is that in 10,000 years, our descendants, our children's children, will be living happily and in harmony with a healthy Earth. |
こんな展開を誰が予想したかしら | Who'd have thought this is how the pieces fit? |
ようになり ソフト開発者にアクセス権を与えたら 開発が好きな彼らなら きっと素晴らしいものを開発できるでしょう | But if we can get that data out from behind the dam so software innovators can pounce on it the way software innovators like to do, who knows what we'll be able to come up with. |
梱包物を開ける度に1.5リットルのガソリンを捨てるのは まともじゃありません 2つ目はエネルギーを大幅に節約して | We recognize this is a finite resource, and it's simply crazy to do this, to put a liter and a half of petrol in the trash every time you get a package. |
鍵をなくして ドアが開いてたから... | No,I lost my keys and the door was open. |
中からしか開かない | It can only be opened from the inside. |
あなたが もし株式公開企業なら 実際は | And that's called your equity. |
内側からしか開かない | It only opens from the inside. |
小型化 時短 低価格 簡素化が得られます 市場の見解タイプからは 流通 梱包 ブランド化の改善が得られます | What comes from technical insights are making things more efficient or smaller or faster and sometimes lower cost and simpler. |
梱包材料 テーブル 建築ブロックなどです 我々のビジョンは現地生産であり | The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block. |
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した | At last, they began to count down cautiously. |
蓋が開けられないのです | I cannot get the lid off. |
蓋が開けられないのです | I can't get the lid off. |
彼らはそれらの物を破壊し 焼き払いたかったようです 彼らは学校にいかなかったので それが何なのかわからなかった 私は梱包しました | And with the material that's left because they wanted to destroy it, to burn it, they didn't understand it, they didn't go to school |
私なら開けない | I wouldn't if I were you. |
びっくりして開いた口が塞がらなかった | He was in open mouthed amazement. |
ゴミとして捨てられています 更にこの物質は梱包以外にも使われています | Yet, after just a few weeks of use, you'll throw this material in the trash. |
中からしか開かないんだ | Once it's closed, you can only open it from the inside. |
開けられない瓶があったの | Wait. Did you find a jar you couldn't open? |
ここから出しやがれ 開けろ! | Let me out, God damn it. |
さらなる技術開発の余地がありますし | If you do a really fantastic job, you can start a company and sell it to one of the major players. |
色々な展開がありました ニュージャージー州にいたら | And yet, we began to talk about it, and one thing led to another. |
許しがなければ門は開けられねぇんだ. | The gate can't be opened without leave. |
どうしてドアが開かない? | Why won't the door open? |
KIPI プラグインに同梱されている標準の識別器を使います | If checked, the standard classifier shipped with this KIPI plugin is used. |