"開胸"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

開胸します
Thoracotomy.
胸部圧迫を開始
Starting chest compressions.
麻酔をかけ 胸部を開き
The surgery on offer was pretty gruesome.
軟組織からだ 胸を開く
We'll start with the soft tissue first. Cut through the chest cavern.
胸を開き 心臓を取り出す
I'll go through the chest, go straight into the heart.
平気だ 胸元も開いてない
No cleavage.
開胸肺生検が行われました
You do an open lung biopsy when you've got no other options.
Facebookで胸の写真を 公開されました
Dude, this is serious.
胸をどきどきさせて開演を待った
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた
With her heart pounding, she opened the door.
まるで胸に大きな穴が開いたみたい
It's like a huge hole has been punched through my chest.
たまに会えても 胸を開いて話ができん
And when I do, I can't seem to break though to him.
胸骨の真ん中を 切開する必要があった
the treasure found
胸元が大きく開いた服を 着るんだっけ
Wear a really revealing dress, right?
胸に開いた穴が... ジェイクと一緒にいると しばらくの間は...
The hole in my chest, well, when I'm with Jake, it's like it's almost healed
胸を張って(胸を張って)
When it crumbles (when it crumbles)
私の胸
My breasts.
胸は熱く
Makes my heart hot
胸は熱く
Cold brain
胸は熱く
Ehoheh oh oh oh ohehoh
胸糞悪い
You know, and... I wish I could just talk to her.
胸が痛む
Man, people are cruel.
胸躍るね
Isn't this exciting?
胸の内を
Down into the heart?
胸を開け 心臓を拍動させたまま 大動脈の処置を行ないます
We don't need any of that. We work on a beating heart.
選ぶ時に一番大事なのは 開胸手術みたいな ポルノではないこと
I watch it regularly myself, although my overriding criteria when selecting it has to be to find something that does not resemble, overly, open heart surgery.
次に 胸筋ストレッチ
Both sides.
胸が苦しい
I'm shot!
胸を張って
When it crumbles
胸を張って
Let the sky fall
胸が痛いよ
I have such a pain in my heart, Mama, Papa.
胸に触った
He touched my tit.
胸をさすれ
Rub your chest.
いい度胸だ
You got balls.
胸の具合は
Did you take your Echinacea?
いい度胸だ
I'll mess you up, man.
胸にペンタグラムを刻み 腕を開いて切ったー 平たいスプーンで出来た 精巧なナイフで
He carved the pentagram into his chest then sliced open his arms with an... elaborate shiv made out of a flattened spoon.
胸がムカムカします
I feel like vomiting.
胸がズキズキします
I have a sharp pain in my chest.
胸がドキドキするわ
I have butterflies in my stomach.
度胸があるな
You have got a lot of nerve.
胸がドキドキするよ
But since you're complimenting me, I do feel good.
鋭い胸の痛み
Hollywood heart attack. Ughhhh.
月 新雪の胸で
Tore open the shutters and threw up the sash.
度胸ないわよ
Not it is their style.